Lyrics and translation Iris ~Pamela Calvo~ - Kamado Nezuko No Uta (Demon Slayer: Kimetsu No Yaiba) [feat. Jonatan King] [Cover Español]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kamado Nezuko No Uta (Demon Slayer: Kimetsu No Yaiba) [feat. Jonatan King] [Cover Español]
Песня Камадо Незуко (Клинок, рассекающий демонов) [при участии Jonatan King] [Кавер на испанском]
Sin
cesar,
sin
cesar,
van
flotando
hacia
mí
Не
переставая,
не
переставая,
ко
мне
приплывают
Los
gentiles
recuerdos
Нежные
воспоминания.
Los
fragmentos
que
vi
de
ese
sueño
fugaz
Осколки
сна,
увиденного
мельком,
Aún
están
en
mi
interior
Всё
ещё
живут
во
мне.
(Hallaré
en
mi
corazón
(Я
найду
в
своём
сердце
Aquel
recuerdo
gentil,
fugaz)
То
нежное,
мимолетное
воспоминание.)
Yo
pienso
que
en
el
hoy
lo
más
importante
es
Я
думаю,
что
сегодня
важнее
всего
El
presente
abrazar,
no
dejar
de
avanzar
Жить
настоящим,
не
останавливаясь
на
пути.
Relucirá
el
señor
sol
Засияет
господин
Солнце,
Resonarán
sonrisas
en
su
resplandor
Раздастся
смех
в
его
лучах,
Los
bellos
lazos
que
nos
unen
jamás
desaparecerán
Прекрасные
узы,
что
связывают
нас,
никогда
не
исчезнут.
(No
podré
ya
regresar
(Я
не
смогу
вернуться
A
lo
que
tenía
К
тому,
что
было.
No
dejé
de
avanzar
Я
не
перестану
двигаться
вперёд
Por
un
nuevo
día)
Ради
нового
дня.)
Sin
cesar,
sin
cesar
van
flotando
hacia
mí
Не
переставая,
не
переставая,
ко
мне
приплывают
Los
gentiles
recuerdos
Нежные
воспоминания.
Los
fragmentos
que
vi
de
ese
sueño
fugaz
Осколки
сна,
увиденного
мельком,
Aún
están
en
mi
interior
Всё
ещё
живут
во
мне.
Yo
pienso
que
en
el
hoy
lo
más
importante
es
Я
думаю,
что
сегодня
важнее
всего
El
presente
abrazar,
no
dejar
de
avanzar
Жить
настоящим,
не
останавливаясь
на
пути.
Relucirá
el
señor
sol
Засияет
господин
Солнце,
Resonarán
sonrisas
en
su
resplandor
Раздастся
смех
в
его
лучах,
Los
bellos
lazos
que
nos
unen
jamás
desaparecerán
Прекрасные
узы,
что
связывают
нас,
никогда
не
исчезнут.
(Ahí
están
mis
sueños)
(Вот
они,
мои
мечты.)
Sin
cesar,
sin
cesar
en
mi
calmo
dormir
Не
переставая,
не
переставая,
в
моём
спокойном
сне
El
mañana
regresará
Завтрашний
день
вернётся.
El
paisaje
que
vi
de
ese
cielo
azul
Пейзаж
голубого
неба,
Algún
día
ahí
estaré
Который
я
видела,
однажды
станет
моим
домом.
Quisiera
que
haya
alguien
que
culpar
Хотелось
бы,
чтобы
был
кто-то,
кого
можно
винить
De
la
infinita
claridad
В
этой
бесконечной
ясности.
Quisiera
estar
junto
a
todos
otra
vez
Хотелось
бы
снова
быть
со
всеми
вместе,
Que
en
mi
corazón
nunca
llegue
el
fin
Чтобы
в
моём
сердце
никогда
не
наступил
конец.
Relucirá
el
señor
sol
Засияет
господин
Солнце,
Resonarán
sonrisas
en
su
resplandor
Раздастся
смех
в
его
лучах,
Los
bellos
lazos
que
nos
unen
jamás
desaparecerán
Прекрасные
узы,
что
связывают
нас,
никогда
не
исчезнут.
Relucirá
el
señor
sol
Засияет
господин
Солнце,
Resonarán
sonrisas
en
su
resplandor
Раздастся
смех
в
его
лучах,
Los
bellos
lazos
que
nos
unen
jamás
desaparecerán
Прекрасные
узы,
что
связывают
нас,
никогда
не
исчезнут.
(Los
lazos
que
nos
unen
no
van
a
desaparecer
de
mi
corazón,
ah)
(Узы,
что
связывают
нас,
не
исчезнут
из
моего
сердца,
ах.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Go Shiina, Ufotable
Attention! Feel free to leave feedback.