Lyrics and translation Irma - End of the Story (live @ Les Vieilles Charrues)
End of the Story (live @ Les Vieilles Charrues)
Конец истории (live @ Les Vieilles Charrues)
So
it
seems
like
it's
the
end
of
the
fight
Кажется,
это
конец
нашей
битвы,
But
it's
not
like
I
really
want
to
say
goodbye
Но
я
не
хочу
говорить
«прощай».
And
I've
been
thinking
about
it
for
a
while
Я
давно
об
этом
думаю,
But
you'll
not
change
your
mind
Но
ты
не
передумаешь.
It's
not
up
to
me
to
decide
Мне
не
решать.
And
you
want
me
to
say
everything
is
alright
Ты
хочешь,
чтобы
я
сказала,
что
все
в
порядке,
But
behind
the
words
my
heart
is
speaking
loud
Но
за
этими
словами
мое
сердце
кричит,
And
you
just
pretend
that
everything's
fine
А
ты
просто
притворяешься,
что
все
хорошо.
But
I
can
see
through
your
eyes
Но
я
вижу
по
твоим
глазам,
They
just
don't
lie
Они
не
лгут.
You
say
you've
got
to
move
on
Ты
говоришь,
что
должен
идти
дальше,
Walk
away
on
your
own
Уйти
в
одиночестве.
But
if
it's
not
together,
you'd
better
be
strong
Но
если
мы
не
будем
вместе,
тебе
придется
быть
сильным.
You
say
that's
how
you'll
be
free
Ты
говоришь,
что
так
ты
будешь
свободен,
And
don't
you
feel
sorry
И
что
тебе
не
жаль.
But
if
we're
not
together,
you'd
better
be
strong
Но
если
мы
не
будем
вместе,
тебе
придется
быть
сильным.
I'm
gonna
drive
this
road
alone
Я
буду
ехать
по
этой
дороге
одна.
So
it
seems
like
it's
the
end
of
the
story
Кажется,
это
конец
нашей
истории,
But
it's
not
like
I
really
want
to
close
the
book
Но
я
не
хочу
закрывать
эту
книгу.
Cause
there's
still
so
many
things
left
to
write
Ведь
в
ней
еще
так
много
нужно
написать,
So
many
things
to
add
Так
много
всего
добавить.
I
just
wanna
try
Я
просто
хочу
попробовать.
You
say
you've
got
to
move
on
Ты
говоришь,
что
должен
идти
дальше,
Walk
away
on
your
own
Уйти
в
одиночестве.
But
if
it's
not
together,
you'd
better
be
strong
Но
если
мы
не
будем
вместе,
тебе
придется
быть
сильным.
You
say
that's
how
you'll
be
free
Ты
говоришь,
что
так
ты
будешь
свободен,
And
don't
you
feel
sorry
И
что
тебе
не
жаль.
But
if
we're
not
together,
you'd
better
be
strong
Но
если
мы
не
будем
вместе,
тебе
придется
быть
сильным.
I'm
gonna
drive
this
road
alone
Я
буду
ехать
по
этой
дороге
одна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irma Carine Pany, Anthony Marciano
Attention! Feel free to leave feedback.