Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Take Care of You
Ich werde mich um dich kümmern
I
know
you've
been
hurt
Ich
weiß,
du
wurdest
verletzt
By
someone
else
Von
jemand
anderem
I
can
tell
by
the
way
Ich
sehe
es
an
der
Art
You
carry
yourself
Wie
du
dich
gibst
But
if
you'll
let
me
Aber
wenn
du
mich
lässt
Here's
what
I'll
do
Hier
ist,
was
ich
tun
werde
I'll
take
care
of
you
Ich
werde
mich
um
dich
kümmern
I,
I
loved
and
lost
Ich,
ich
habe
geliebt
und
verloren
The
same
as
you
Genauso
wie
du
So
you
see
I
know
Du
siehst
also,
ich
weiß
Just
what
you've
been
through
Genau,
was
du
durchgemacht
hast
And
if
you'll
let
me
Und
wenn
du
mich
lässt
Here's
what
I'll
do
Hier
ist,
was
ich
tun
werde
I
just
have
got
to
take
care
of
you
Ich
muss
mich
einfach
um
dich
kümmern
You
won't
ever
have
to
worry
Du
wirst
dir
niemals
Sorgen
machen
müssen
You
don't
ever
have
to
cry
Du
musst
niemals
weinen
I'll
be
there
beside
you
Ich
werde
an
deiner
Seite
sein
To
dry
your
weeping
eyes
Um
deine
weinenden
Augen
zu
trocknen
So
darlin'
tell
me
Also
Liebling,
sag
mir
That
you'll
be
true
Dass
du
treu
sein
wirst
'Cause
there's
no
doubt
in
my
mind
Denn
ich
habe
keinen
Zweifel
daran
I
know
what
I
want
to
do
Ich
weiß,
was
ich
tun
will
And
just
as
sure
Und
genauso
sicher
One
and
one
is
two
Wie
eins
und
eins
zwei
ist
I
just
got,
I
got
to
take
care
of
you
Ich
muss
einfach,
ich
muss
mich
um
dich
kümmern
I
just
got
to
take
care
of
you
Ich
muss
mich
einfach
um
dich
kümmern
Take
care
of
you
Mich
um
dich
kümmern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brook Benton
Attention! Feel free to leave feedback.