Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
could
see
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
sehen
könntest
The
one
who
said
that
he'd
rather
roam
Diejenige,
die
sagte,
sie
würde
lieber
umherziehen
The
one
who
said
he'd
rather
be
alone
Diejenige,
die
sagte,
sie
wäre
lieber
allein
If
you
could
only
see
me
now
Wenn
du
mich
nur
jetzt
sehen
könntest
If
I
could
hold
you
now
Wenn
ich
dich
jetzt
halten
könnte
Just
for
a
moment
if
I
could
make
you
mine
Nur
für
einen
Moment,
wenn
du
mein
wärst
Just
for
a
while
turn
back
the
hands
of
time
Nur
für
eine
Weile
die
Zeiger
der
Zeit
zurückdrehen
If
I
could
only
hold
you
now
Wenn
ich
dich
nur
jetzt
halten
könnte
I've
been
too
long
in
the
wind,
too
long
in
the
rain
Ich
war
zu
lange
im
Wind,
zu
lange
im
Regen
Taking
any
comfort
that
I
can
Nehme
jeden
Trost,
den
ich
kriegen
kann
Looking
back
and
longing
for
the
freedom
from
my
chains
Blicke
zurück
und
sehne
mich
nach
der
Freiheit
von
meinen
Ketten
Lying
in
your
loving
arms
again
Wieder
in
deinen
liebenden
Armen
liegend
If
you
could
hear
me
now
Wenn
du
mich
jetzt
hören
könntest
Singing
somewhere
through
the
lonely
nights
Irgendwo
singend
durch
die
einsamen
Nächte
Dreaming
of
the
arms
that
held
me
tight
Träumend
von
den
Armen,
die
mich
festhielten
If
you
could
only
hear
me
now
Wenn
du
mich
nur
jetzt
hören
könntest
I've
been
too
long
in
the
wind,
too
long
in
the
rain
Ich
war
zu
lange
im
Wind,
zu
lange
im
Regen
Taking
any
comfort
that
I
can
Nehme
jeden
Trost,
den
ich
kriegen
kann
Looking
back
and
longing
for
the
freedom
from
my
chains
Blicke
zurück
und
sehne
mich
nach
der
Freiheit
von
meinen
Ketten
Lying
in
your
loving
arms
again
Wieder
in
deinen
liebenden
Armen
liegend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jans Thomas Louis
Attention! Feel free to leave feedback.