Irma Thomas - Till I Can't Take It Anymore - translation of the lyrics into Russian

Till I Can't Take It Anymore - Irma Thomastranslation in Russian




Till I Can't Take It Anymore
Пока я еще могу это терпеть
Let's not fight it anymore
Давай больше не будем бороться
Unpack your bags and close the door, girl, I'll never leave you
Разложи свои вещи и закрой дверь, милый, я никогда тебя не брошу
Though you lied right from the starat
Хотя ты лгал с самого начала
I can't convince my foolish heart not to believe you
Я не могу убедить свое глупое сердце не верить тебе
You've got two good men strung out
Ты играешь с двумя женщинами
And there's not the slightest doubt that other men have loved you before
И нет ни малейшего сомнения, что другие женщины любили тебя раньше
But you drew your face away
Но ты отводишь взгляд
I dream of Heaven and I live in Hell till I can't take it anymore
Я мечтаю о рае и живу в аду, пока еще могу это терпеть
If I had one ounce of pride
Если бы у меня была хоть капля гордости
I'd stand up or step aside but I still love you
Я бы встала и ушла, но я все еще люблю тебя
So I'll accept the crumbs you drop
Поэтому я принимаю крохи, что ты бросаешь
'Cause I'm a fool and I can't stop or rise above you
Потому что я дура и не могу остановиться или быть выше тебя
Let him speak up for himself
Пусть он говорит за себя
I speak for me and no one else 'cause I'm a beggar knockin' on your door
Я говорю за себя и ни за кого больше, потому что я нищенка, стучащая в твою дверь
But you do your thing so well
Но ты так хорошо играешь свою роль
I dream of Heaven and I live in Hell till I can't take it anymore
Я мечтаю о рае и живу в аду, пока еще могу это терпеть
I'm too far gone to turn around
Я зашла слишком далеко, чтобы повернуть назад
And pick myself up off the ground, it's not all over, no
И поднять себя с земли, еще не все кончено, нет
Now one of us must win or lose
Теперь кто-то из нас должен выиграть или проиграть
No matter which one you may choose, you'll [Incomprehensible]
Независимо от того, кого ты выберешь, ты [Неразборчиво]
(You know you will)
(Ты знаешь, что выберешь)
While you're makin' up your mind
Пока ты решаешься
I'll be prayin all the time, prayin' that you'll never let me go
Я буду все время молиться, молиться, чтобы ты никогда меня не отпускал
But you do your thing so well
Но ты так хорошо играешь свою роль
I dream of Heaven and I live in Hell till I can't take it anymore
Я мечтаю о рае и живу в аду, пока еще могу это терпеть
You work your thing so well
Ты так хорошо играешь свою роль
I dream of Heaven and I live in Hell till I can't take it anymore
Я мечтаю о рае и живу в аду, пока еще могу это терпеть
Yeah, you do your thing so well
Да, ты так хорошо играешь свою роль
I dream of Heaven and I live in Hell till I can't take it anymore
Я мечтаю о рае и живу в аду, пока еще могу это терпеть





Writer(s): Dorian Burton, Clyde Lovern Otis


Attention! Feel free to leave feedback.