Irma - House of Cards - translation of the lyrics into German

House of Cards - Irmatranslation in German




House of Cards
Kartenhaus
Tell me to go to sleep now
Sag mir, ich soll jetzt schlafen gehen
Tell me you go no clue
Sag mir, du hast keine Ahnung
Tell me to cut it out now
Sag mir, ich soll aufhören
But don't let me be the ghost of you
Aber lass mich nicht dein Geist sein
Tell me you don't wanna make it easy on my mind
Sag mir, du willst es mir nicht leicht machen
You got a brand new lover
Du hast einen neuen Liebhaber
But don't let me be a stranger
Aber lass mich keine Fremde werden
It breaks my heart
Es bricht mir das Herz
'Cause I couldn't even get you on the phone
Weil ich dich nicht einmal ans Telefon bekommen konnte
It breaks my heart
Es bricht mir das Herz
'Cause it took a wind blast and all is gone
Weil ein Windstoß kam und alles ist weg
Oh, It breaks my heart
Oh, es bricht mir das Herz
Cause I couldn't even get you on the phone
Weil ich dich nicht einmal ans Telefon bekommen konnte
Look at this house of cards that we used to call home
Sieh dir dieses Kartenhaus an, das wir einst Zuhause nannten
Tell me not to worry
Sag mir, ich soll mir keine Sorgen machen
There will be a second chance
Es wird eine zweite Chance geben
Whatever you say will be a weight off my shoulder
Was immer du sagst, wird eine Last von meinen Schultern nehmen
Look at this point I'll take whatever you say
An diesem Punkt nehme ich alles, was du sagst
Pull a trigger not a blame on me
Drück ab, aber gib mir nicht die Schuld
I'm falling back in this trap inside of me
Ich falle zurück in diese Falle in mir
It breaks my heart
Es bricht mir das Herz
Cause I couldn't even get you on the phone
Weil ich dich nicht einmal ans Telefon bekommen konnte
It breaks my heart
Es bricht mir das Herz
Cause it took a wind blast and all is gone
Weil ein Windstoß kam und alles ist weg
Oh, It breaks my heart
Oh, es bricht mir das Herz
Cause I couldn't even get you on the phone
Weil ich dich nicht einmal ans Telefon bekommen konnte
Look at this house of cards that we used to call home
Sieh dir dieses Kartenhaus an, das wir einst Zuhause nannten
Tell me to go and find the pieces left of us
Sag mir, ich soll gehen und die Teile von uns finden, die übrig sind
Put them on my shoulders and bring them back to you
Leg sie auf meine Schultern und bring sie dir zurück
Tell me to go and count every thorn on your skin
Sag mir, ich soll gehen und jeden Dorn auf deiner Haut zählen
You've got some breathing to do
Du musst durchatmen
But don't let me be the ghost of
Aber lass mich nicht dein Geist sein
You
von dir
It breaks my heart
Es bricht mir das Herz
Cause I couldn't even get you on the phone
Weil ich dich nicht einmal ans Telefon bekommen konnte
It breaks my heart
Es bricht mir das Herz
Cause it took a wind blast and all is gone
Weil ein Windstoß kam und alles ist weg
It breaks my heart
Es bricht mir das Herz
Cause I couldn't even get you on the phone
Weil ich dich nicht einmal ans Telefon bekommen konnte
Look at this house of cards that we used to call home
Sieh dir dieses Kartenhaus an, das wir einst Zuhause nannten
It breaks my heart
Es bricht mir das Herz
Cause I couldn't even get you on the phone
Weil ich dich nicht einmal ans Telefon bekommen konnte
It breaks my heart
Es bricht mir das Herz
Cause it took a wind blast and all is gone
Weil ein Windstoß kam und alles ist weg
It breaks my heart
Es bricht mir das Herz
Cause I couldn't even get you on the phone
Weil ich dich nicht einmal ans Telefon bekommen konnte
Look at this house of cards that we used to call home
Sieh dir dieses Kartenhaus an, das wir einst Zuhause nannten





Writer(s): Irma Pany


Attention! Feel free to leave feedback.