Irmã Kelly Patrícia - A Rosa Desfolhada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Irmã Kelly Patrícia - A Rosa Desfolhada




A Rosa Desfolhada
Опавшая роза
Ao ver-vos, meu Jesus
Видя Тебя, мой Иисус,
Deixar da mãe os braços, e com seu terno auxílio
Покинувшим материнские объятия, и с Твоей нежной помощью
Tatear vacilando uns mal seguros passos em nosso pobre exílio
Делающим неуверенные, едва твёрдые шаги в нашем бедном изгнании,
Quisera desfolhar amor pelo caminho
Я хотела бы рассыпать любовь на пути,
A mais purpúria rosa
Самую багряную розу
Pra que esse gentil poupasse de mansinho
Чтобы эта нежная стопа мягко ступала
Sobre uma flor mimosa
По нежному цветку.
Assim desfolhadinha a rosa é imagem bela, o meu divino infante
Так, опавшая роза прекрасный образ, мой божественный младенец,
Dum pobre coração que vitimar-se anela para vós a cada instante
Бедного сердца, которое жаждет принести себя в жертву Тебе каждое мгновение.
A rosa, em se desfolhar, pra sempre renuncia à vida, a quanto amava
Роза, опадая, навсегда отрекается от жизни, от всего, что любила.
Como ela, a vós, meu deus
Как она, Тебе, мой Бог,
Em venturoso dia se entrega a humilde escrava
В благословенный день отдаётся смиренная раба.
A rosa em seu fulgor tem culto e luzimento, às festas seu brilho
Роза в своем великолепии имеет почитание и блеск, праздникам дарит свой свет.
A rosa desfolhada, essa levou-a o vento; ninguém lhe rouba trilho
Опавшую розу унёс ветер; никто не крадёт её путь.
Jesus, sacrifiquei por vosso amor, gozosa, o meu futuro, a vida
Иисус, я с радостью пожертвовала ради Твоей любви своё будущее, свою жизнь.
Aos olhos dos mortais deve esconder-se a rosa pra sempre emurchecida
От глаз смертных должна скрываться роза, навеки увядшая.
Hei de morrer por vós
Я должна умереть за Тебя,
De gozo em si não cabe minha alma ardente em chama
От радости не вмещается моя пылающая душа.
Então, jesus, verei se quando pode e sabe, meu coração vos ama
Тогда, Иисус, я увижу, если можешь и знаешь, любит ли Тебя моё сердце.
E assim quero viver a vossos pés sem brilho, presa em divinos laços
И так я хочу жить у Твоих ног без блеска, связанная божественными узами.
Pudesse eu abrandar no doloroso trilho vossos últimos passos.
О, если бы я могла смягчить на скорбном пути Твои последние шаги.






Attention! Feel free to leave feedback.