Irmã Kelly Patrícia - Amor ao Sofrimento - translation of the lyrics into German

Amor ao Sofrimento - Irmã Kelly Patríciatranslation in German




Amor ao Sofrimento
Liebe zum Leiden
É na cruz que o Santo Amor a alma amante purifica
Am Kreuz ist es, wo die Heilige Liebe die liebende Seele reinigt
Quando férvida constante a Ele toda se dedica...
Wenn sie sich Ihm, glühend und beständig, ganz hingibt...
Quem me dera descrever o tesouro tão divino
Könnte ich doch den so göttlichen Schatz beschreiben
Que o grande Deus Uno e Trino colocou no padecer
Den der große Dreieinige Gott ins Leiden gelegt hat
Mais ainda é felizardo quem no seu puro penar
Doch noch glücklicher ist, wer in seinem reinen Leid
é em Cristo transformado sem a sombra do gozar
in Christus verwandelt wird, ohne den Schatten des Genusses
É na cruz que o Santo Amor a alma amante purifica
Am Kreuz ist es, wo die Heilige Liebe die liebende Seele reinigt
Quando férvida constante a Ele toda se dedica...
Wenn sie sich Ihm, glühend und beständig, ganz hingibt...
Quão feliz o coração que, na cruz abandonado,
Wie glücklich das Herz, das, am Kreuz verlassen,
Se consome em santo amor entre os amplexos do Amado!
Sich in heiliger Liebe in den Umarmungen des Geliebten verzehrt!
Oh, feliz é quem padece sem apego a seu sofrer,
Oh, glücklich ist, wer leidet ohne Anhaftung an sein Leid,
Para mais amar Quem o fere, buscando a si morrer.
Um Den mehr zu lieben, Der ihn verwundet, nur bestrebt, sich selbst zu sterben.
É na cruz que o Santo Amor
Am Kreuz ist es, wo die Heilige Liebe
A alma amante purifica
Die liebende Seele reinigt
É na cruz
Am Kreuz






Attention! Feel free to leave feedback.