Irmã Kelly Patrícia - Belíssimo Esposo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Irmã Kelly Patrícia - Belíssimo Esposo




Belíssimo Esposo
Прекрасный Жених
Oh, belíssimo esposo!
О, прекрасный Жених!
Mais belo que todos os homens!
Прекраснее всех мужей!
Santo, Santo és Tu!
Свят, свят Ты!
Belíssimo esposo!
Прекрасный Жених!
Esconde-me em Teu lado aberto!
Укрой меня в ране Твоей,
Em Tua chaga de amor, de amor!
В Твоей язве любви, любви!
Beijo a Tua paixão
Целую страдания Твои,
Que me liberta das minhas paixões
Освобождающие меня от моих страстей.
Beijo a Tua cruz
Целую Крест Твой,
Que condena e esmaga o pecado em mim
Осуждающий и сокрушающий грех во мне.
Beijo Teus cravos, Tuas mãos
Целую гвозди Твои, руки Твои,
Que apagam o castigo do mal
Стирающие кару зла.
Beijo Tua ferida
Целую рану Твою,
Que curou a ferida do meu coração
Исцелившую рану моего сердца.
Eu Te beijo Senhor
Я целую Тебя, Господь,
E a tua paixão
И страдания Твои
É o meu tudo!
всё для меня!
És meu tudo, Jesus
Ты всё для меня, Иисус,
Amado de minh'alma
Возлюбленный души моей.
Oh, belíssimo Esposo!
О, прекрасный Жених!
Mais belo que todos os homens!
Прекраснее всех мужей!
Santo, Santo és Tu!
Свят, свят Ты!
Belíssimo Esposo!
Прекрасный Жених!
Esconde-me em Teu lado aberto!
Укрой меня в ране Твоей,
Em Tua chaga de amor, de amor!
В Твоей язве любви, любви!
Beijo a lança que abriu
Целую копье, открывшее
A fonte do amor imortal
Источник любви бессмертной,
A fonte do amor sem fim
Источник любви бесконечной.
Que pagou o que eu não poderia pagar
Ты заплатил то, что я не могла заплатить.
Beijo o Teu lado aberto
Целую ребра Твои пронзенные,
Jorrando rios de vida e de paz
Источающие реки жизни и мира,
Fazendo brotar em mim
Рождающие во мне
Um canto novo, um hino esponsal
Песнь новую, гимн брачный.
Beijo Tuas vestes
Целую одежды Твои,
Que esconderam minhas misérias
Скрывшие нищету мою.
Vergonha não
Нет мне стыда,
Me adornas com amor!
Ты украшаешь меня любовью!
Oh, belíssimo Esposo!
О, прекрасный Жених!
Mais belo que todos os homens!
Прекраснее всех мужей!
Santo, Santo és Tu!
Свят, свят Ты!
Belíssimo Esposo!
Прекрасный Жених!
Esconde-me em Teu lado aberto!
Укрой меня в ране Твоей,
Em Tua chaga de amor, de amor!
В Твоей язве любви, любви!
Beijo os lençóis que envolveram
Целую пелены, обвивавшие
O Teu corpo ferido de amor
Тело Твоё, израненное любовью,
E cobriram meu coração
И покрывшие сердце мое,
Revestiram-me de realeza
Облекшие меня в царственность.
Beijo o Teu Santo Sepulcro
Целую Гроб Твой Святой,
Testemunha da ressurreição
Свидетеля Воскресения.
Quero ressuscitar também
Хочу воскреснуть и я,
E encerrar-me dentro de Ti
И заключить себя в Тебе.
Quero em Ti mergulhar
Хочу в Тебя погрузиться
E então renascer na
И тогда возродиться в
Tua chaga criadora
Твоей ране животворной,
Descansar a minh'alma
Успокоить душу мою
Em Teu coração!
В сердце Твоем!
Oh, belíssimo Esposo!
О, прекрасный Жених!
Mais belo que todos os homens!
Прекраснее всех мужей!
Santo, santo és Tu!
Свят, свят Ты!
Belíssimo Esposo!
Прекрасный Жених!
Esconde-me em Teu lado aberto!
Укрой меня в ране Твоей,
Em Tua chaga de amor, de amor!
В Твоей язве любви, любви!
Oh, belíssimo Esposo!
О, прекрасный Жених!
Mais belo que todos os homens!
Прекраснее всех мужей!
Santo, santo és Tu!
Свят, свят Ты!
Belíssimo Esposo!
Прекрасный Жених!
Esconde-me em Teu lado aberto!
Укрой меня в ране Твоей,
Em Tua chaga de amor, de amor!
В Твоей язве любви, любви!
Composição: Oração de Jorge de Nicomedia,
Текст: Молитва Георгия Никомидийского,
Monge bizantino que viveu no séc. IX, na atual Turquia
Византийского монаха, жившего в IX веке в современной Турции






Attention! Feel free to leave feedback.