Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dá-nos a Benção
Gib uns den Segen
Dá-nos
a
bênção,
ó
Virgem
Mãe
Gib
uns
den
Segen,
o
Jungfrau
Mutter
Penhor
seguro
do
Sumo
Bem
Sicheres
Pfand
des
Höchsten
Guts
Dá-nos
a
bênção,
ó
Virgem
Mãe,
penhor
seguro
do
Sumo
Bem
Gib
uns
den
Segen,
o
Jungfrau
Mutter,
sicheres
Pfand
des
Höchsten
Guts
Penhor
seguro
do
Sumo
Bem
Sicheres
Pfand
des
Höchsten
Guts
Tu
és
a
rosa
do
puro
amor
Du
bist
die
Rose
der
reinen
Liebe
Suave
exalando
celeste
odor.
Sanft
himmlischen
Duft
verströmend.
Até
dos
lírios
o
resplendor,
Selbst
der
Lilien
Glanz,
Se
perde
em
vista
Verliert
sich
angesichts
Do
teu
fulgor
Deines
Strahlens
Dá-nos
a
bênção,
ó
Virgem
Mãe
Gib
uns
den
Segen,
o
Jungfrau
Mutter
Penhor
seguro
do
Sumo
Bem
Sicheres
Pfand
des
Höchsten
Guts
Dá-nos
a
bênção,
ó
Virgem
Mãe,
penhor
seguro
do
Sumo
Bem
Gib
uns
den
Segen,
o
Jungfrau
Mutter,
sicheres
Pfand
des
Höchsten
Guts
Penhor
seguro
do
Sumo
Bem
Sicheres
Pfand
des
Höchsten
Guts
É
da
humildade
a
meiga
flor
Der
Demut
sanfte
Blume
ist
O
teu
ornato,
Mãe
do
Senhor
Dein
Schmuck,
o
Mutter
des
Herrn
És
nossa
vida,
és
nossa
luz
Du
bist
unser
Leben,
du
bist
unser
Licht
Ó
mãe
querida
do
bom
Jesus
O
liebe
Mutter
des
guten
Jesus
Dá-nos
a
bênção,
ó
Virgem
Mãe,
Gib
uns
den
Segen,
o
Jungfrau
Mutter,
Penhor
seguro
do
Sumo
Bem
Sicheres
Pfand
des
Höchsten
Guts
Dá-nos
a
bênção,
ó
Virgem
Mãe,
penhor
seguro
do
Sumo
Bem
Gib
uns
den
Segen,
o
Jungfrau
Mutter,
sicheres
Pfand
des
Höchsten
Guts
Penhor
seguro
do
Sumo
Bem
Sicheres
Pfand
des
Höchsten
Guts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.