Lyrics and translation Irmã Kelly Patrícia - Dá-nos a Benção
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dá-nos a Benção
Дай нам благословение
Dá-nos
a
bênção,
ó
Virgem
Mãe
Дай
нам
благословение,
Дева
Мария,
Penhor
seguro
do
Sumo
Bem
Заверенный
знак
Всевышнего
Блага.
Dá-nos
a
bênção,
ó
Virgem
Mãe,
penhor
seguro
do
Sumo
Bem
Дай
нам
благословение,
Дева
Мария,
заверенный
знак
Всевышнего
Блага.
Penhor
seguro
do
Sumo
Bem
Заверенный
знак
Всевышнего
Блага.
Tu
és
a
rosa
do
puro
amor
Ты
- роза
чистой
любви,
Suave
exalando
celeste
odor.
Нежно
источающая
небесный
аромат.
Até
dos
lírios
o
resplendor,
Даже
сияние
лилий,
Se
perde
em
vista
Меркнет
перед
Do
teu
fulgor
Твоим
великолепием.
Dá-nos
a
bênção,
ó
Virgem
Mãe
Дай
нам
благословение,
Дева
Мария,
Penhor
seguro
do
Sumo
Bem
Заверенный
знак
Всевышнего
Блага.
Dá-nos
a
bênção,
ó
Virgem
Mãe,
penhor
seguro
do
Sumo
Bem
Дай
нам
благословение,
Дева
Мария,
заверенный
знак
Всевышнего
Блага.
Penhor
seguro
do
Sumo
Bem
Заверенный
знак
Всевышнего
Блага.
É
da
humildade
a
meiga
flor
Скромный
цветок
-
O
teu
ornato,
Mãe
do
Senhor
Твое
украшение,
Мать
Господа.
És
nossa
vida,
és
nossa
luz
Ты
- наша
жизнь,
ты
- наш
свет,
Ó
mãe
querida
do
bom
Jesus
О,
дорогая
Мать
доброго
Иисуса.
Dá-nos
a
bênção,
ó
Virgem
Mãe,
Дай
нам
благословение,
Дева
Мария,
Penhor
seguro
do
Sumo
Bem
Заверенный
знак
Всевышнего
Блага.
Dá-nos
a
bênção,
ó
Virgem
Mãe,
penhor
seguro
do
Sumo
Bem
Дай
нам
благословение,
Дева
Мария,
заверенный
знак
Всевышнего
Блага.
Penhor
seguro
do
Sumo
Bem
Заверенный
знак
Всевышнего
Блага.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.