Lyrics and translation Irmã Kelly Patrícia - Exaltação à Santíssima Virgem
Cessou
a
luta,
ó
vitima
do
amor
Прекратилась
борьба,
о
жертва
любви
Chorosa
Mãe
do
mártir
do
calvário
Плачущая
мать
мученика
Голгофы
Enxuga
o
pranto
infindo
no
amargor
Вытереть
плач,
наполненный
горечью.
Pois
é
mudado
o
tétrico
cenário
Потому
что
меняется
тетрический
сценарий
A
vida
que
na
Cruz
fôra
pregada
Жизнь,
которую
на
кресте
проповедуют
Ressurge
mais
formosa,
mais
perene
Появляется
более
формозный,
более
многолетний
De
místico
esplendor,
aureolada
Мистического
великолепия,
aureolada
De
soberana
em
ar,
o
mais
solene
Владыка
в
воздухе,
самый
торжественный
Desce
a
rampa
que
o
sangue
do
Cordeiro
Спускается
по
трапу,
что
кровь
ягненка
No
seio
seu
sorveu,
no
seio
seu
sorveu
В
груди
его
потягивали,
в
груди
его
потягивали
Quando
a
vida,
suspensa
no
Madeiro
Когда
жизнь,
подвешенная
на
дереве,
À
morte,
morte
deu
К
смерти,
смерть
дала
Deixa,
ó
Mãe
o
trilho
do
desterro
Оставь,
О
мать,
рельс
крушения.
Deixa
a
via
do
pranto,
da
amargura
Оставь
путь
плача,
горечи,
Em
gozo
vem
trocar
e
em
ventura
В
Гозо
приходит
обмен
и
в
Вентуре
A
lúgubre
tragédia
desse
cerro
Страшная
трагедия
этого
Серро
A
Virgem
Mãe
os
puros
olhos
ergue
Дева
мать
чистые
глаза
возводит
Não
há
mais
pranto,
as
lágrimas
secaram
Больше
нет
плача,
слезы
высохли.
Amor
e
gozo
neles
retornaram
Любовь
и
наслаждение
в
них
вернулись
No
alto,
o
céu
de
puro
azul
se
abria
Над
головой
открылось
чистое
голубое
небо.
O
divino
filho
à
mãe
querida,
acena
Божественный
сын
дорогой
матери,
кивает
Jesus
no
abraço
do
mais
terno
amor
Иисус
в
объятиях
самой
нежной
любви
A
fronte
virginal
da
Mãe
coroa
Девственный
лоб
матери
короны
Rainha
ela
será
do
céu
e
da
terra
Царица
она
будет
с
неба
и
земли
Ela
é
rainha,
os
homens
são
seus
filhos
Она
королева,
мужчины
- ее
дети
Chorosos,
no
desterro,
em
1000
perigos
Плаксивый,
в
бедственном
положении,
в
1000
опасностей
Não
deixarei
sem
mostras
de
ternura
Я
не
оставлю
без
проявлений
нежности,
Diz
ela,
Mãe
bondosa,
os
filhos
meus
Она
говорит,
добрая
мать,
мои
дети
A
branca
rosa
que
lhe
cinge
a
fronte
Белая
роза,
которая
опоясывает
его
лоб
Nas
puras
mãos
desfolha
e
à
terra
envia
В
чистых
руках
дефолиация
и
Земля
посылает
Presságio
sublime
da
perene
graça
Возвышенное
предзнаменование
многолетней
благодати
Que
aos
homens
redimidos,
sucederia
Что
искупленным
людям
будет
Presságio
sublime
da
perene
graça
Возвышенное
предзнаменование
многолетней
благодати
Que
aos
homens
redimidos,
sucederia
Что
искупленным
людям
будет
Cessou
a
luta
ó
vitima
do
amor
Прекратилась
борьба
о
жертва
любви
Chorosa
Mãe
do
mártir
do
calvário
Плачущая
мать
мученика
Голгофы
Enxuga
o
pranto
infindo
no
amargor
Вытереть
плач,
наполненный
горечью.
Pois
é
mudado
o
tétrico
cenário
Потому
что
меняется
тетрический
сценарий
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.