Lyrics and translation Irmã Kelly Patrícia - Nada Te Perturbe
Eleva
o
pensamento,
ao
céu
sobe
Повышает
мысли,
в
небо
поднимается
Por
nada
te
angusties,
nada
te
perturbe.
Ничего
тебе
angusties,
ничего
тебя
беспокоить.
A
Jesus
Cristo
segue
com
coração
grande
Иисуса
Христа
следует
с
большим
сердцем
E
venha
o
que
vier,
nada
te
espante...
И
будь
что
будет,
ничто
не
пугает
вас...
Vês
a
glória
do
mundo?
É
glória
vã:
Ты
видишь
славу
мира?
Это
тщеславию:
Nada
tem
de
estável,
tudo
passa!
Ничего
стабильного,
все
проходит!
Nada
te
perturbe,
nada
te
espante,
tudo
passa!
Ничего
тебя
беспокоить,
ничто
не
пугает
вас,
все
проходит!
Aspira
às
coisas
celestes,
que
sempre
duram.
Aspire
вещей
небесных,
которые
всегда
вечны.
Fiel
e
rico
em
promessas,
Deus
não
muda.
Верный
и
богатые
обетования,
что
Бог
не
изменяется.
Ama-o
como
merece,
bondade
imensa...
Любите
его,
как
того
заслуживает,
доброты
безмерной...
Mas
não
há
verdadeiro
amor,
sem
a
paciência!
Но
нет
истинной
любви
без
терпения!
A
confiança
e
fé
viva
mantém
a
alma.
Доверие
и
вера
жива
держит
души.
Quem
crê
e
espera,
tudo
alcança.
Тот,
кто
верит
и
надеется,
все
обретает.
Deus
não
muda!
A
paciência...
tudo
alcança!
Бог
не
изменяется!
Терпение...
все,
достигает!
Do
inferno
acoçado,
embora
se
veja,
Ада
acoçado,
хотя,
если
посмотреть,,
Enganará
seus
furores,
quem
a
Deus
tem.
Enganará
их
furores,
кто
Бог
есть.
Que
lhe
venham
desamparos,
cruzes
e
desgraças...
Что
вам
придут
desamparos,
кресты
и
беды...
Sendo
Deus,
o
seu
tesouro,
nada
lhe
falta!
Будучи
Богом,
свое
сокровище,
ничего
вам
не
хватает!
Ide,
pois,
bens
do
mundo,
pois
tudo
é
nada...
Пойдите,
товаров
в
мире,
потому
что
все-это
ничто...
Ainda
que
tudo
percas,
só
Deus
basta!
По-прежнему,
что
все
потеряете,
только
Бог
просто!
Quem
a
Deus
tem,
nada
lhe
falta...
Кто
Бог,
ничего
вам
не
хватает...
Só
Deus
basta!
Только
Бог
просто!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.