Irmã Kelly Patrícia - Noite Escura - translation of the lyrics into German

Noite Escura - Irmã Kelly Patríciatranslation in German




Noite Escura
Dunkle Nacht
Em um noite escura,
In dunkler Nacht,
De amor em vivas
Von Liebessehnsucht
Ânsias inflamada,
heiß entbrannt,
Oh! Ditosa ventura!
O seliges Wagnis!
Sai sem ser notada,
Ging ich hinaus, unbemerkt,
estando minha casa sossegada.
Als mein Haus schon stille lag.
Em uma noite escura,
In dunkler Nacht,
De amor em vivas
Von Liebessehnsucht
Ânsias inflamada,
heiß entbrannt,
Oh! Ditosa ventura!
O seliges Wagnis!
Saí sem ser notada,
Ging ich hinaus, unbemerkt,
estando minha casa sossegada.
Als mein Haus schon stille lag.
Na escuridão, segura,
Im Dunkeln, sicher,
Pela secreta escada, disfarçada,
Auf geheimer Stiege, unerkannt,
Oh! Ditosa ventura!
O seliges Wagnis!
Na escuridão, velada,
Im Dunkeln, verborgen,
estando minha casa sossegada.
Als mein Haus schon stille lag.
Em noite tão ditosa,
In solch glücklicher Nacht,
E num segredo em que ninguém me via,
Und im Geheimen, wo niemand mich sah,
Nem eu olhava coisa,
Noch ich etwas sah,
Sem outra luz nem guia
Ohne anderes Licht noch Führung
Além da que no coração me ardia.
Als das, was in meinem Herzen brannte.
Essa luz me guiava,
Dieses Licht führte mich,
Com mais clareza que a do meio dia
Sicherer als das Mittagslicht
Onde me esperava
Dorthin, wo mich erwartete
Quem eu bem conhecia
Der, den ich wohl kannte,
Em sitio onde ninguém aparecia.
An einem Ort, wo niemand sonst erschien.
Em um noite escura,
In dunkler Nacht,
De amor em vivas
Von Liebessehnsucht
Ânsias inflamada,
heiß entbrannt,
Oh! Ditosa ventura!
O seliges Wagnis!
Sai sem ser notada,
Ging ich hinaus, unbemerkt,
estando minha casa sossegada.
Als mein Haus schon stille lag.






Attention! Feel free to leave feedback.