Lyrics and translation Irmãos Nascimento feat. Izael dos Santos - Portões Celestiais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Portões Celestiais
Небесные Врата
Portões
Celestiais
Небесные
Врата
Rose
Nascimento
Роуз
Насименто
Me
falaram
de
um
lugar,
de
um
lugar
muito
distante
daqui
Мне
рассказывали
о
месте,
о
месте
очень
далеком
отсюда,
Me
falaram
de
um
lugar,
onde
o
Rei
dos
Reis
está
a
reinar
Мне
рассказывали
о
месте,
где
Царь
царей
правит,
Onde
o
Todo
Poderoso
está
assentado
no
seu
trono
Где
Всемогущий
восседает
на
своем
троне,
Recebendo
a
adoração
que
vem
do
nosso
coração
Принимая
поклонение,
идущее
от
наших
сердец.
Santo,
Santo
eu
irei
cantar
Свят,
свят,
я
буду
петь,
Quando
eu
passar
os
portões
celestiais
Когда
пройду
сквозь
небесные
врата,
Com
os
anjos
para
sempre
estarei
С
ангелами
буду
вечно,
Bem
juntinho
bem
ao
lado
do
meu
Rei
Рядом
с
моим
Царем.
Cantando
um
hino
em
adoração,
em
louvor
Воспевая
гимн
в
поклонении,
в
хвале,
Sempre
sempre
e
nunca
mais
voltar
Всегда,
всегда
и
никогда
не
возвращаясь,
Em
adoração
em
louvor
sempre,
sempre
e
nunca
mais
voltar
В
поклонении,
в
хвале,
всегда,
всегда
и
никогда
не
возвращаясь.
Hoje
eu
sei
que
este
lugar
não
se
pode
comparar
(comparar)
Сегодня
я
знаю,
что
это
место
ни
с
чем
не
сравнится
(не
сравнится),
Pois
riqueza
é
o
que
não
falta
e
coroa
até
teremos
ali
Ведь
богатства
там
в
избытке,
и
короны
у
нас
будут
там,
Cantaremos
com
os
anjos
voaremos
com
os
arcanjos
Мы
будем
петь
с
ангелами,
летать
с
архангелами,
Onde
livre
viveremos
e
pra
sempre
então
diremos
Где
будем
жить
свободно
и
вечно
тогда
говорить:
Aleluia,
Aleluia,
Aleluia
Аллилуйя,
Аллилуйя,
Аллилуйя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Izael Francisco Dos Santos
Attention! Feel free to leave feedback.