Lyrics and translation Irmãos Verdades - Amar-te Assim
Ei
meu
amor,
não
quero,
estar
mais
longe
de
ti
Эй
моя
любовь,
я
не
хочу
быть
далеко
от
тебя
Ei
minha
flor
eu
não
sei
o
que
é
feito
de
ti
Эй,
мой
цветок,
я
не
знаю,
что
сделать,
ит
Sei
que
tudo
acabou
desde
o
dia
que
partiste
Я
знаю,
что
все
кончено
с
того
дня,
летела
перед
нами,
Mas
sei
que
o
nosso
amor
viverá
para
sempre
Но
я
знаю,
что
наша
любовь
будет
жить
всегда
Volta
pra
mim,
quero-te
assim
Обратно
мне,
я
хочу
тебя
так
Te
espero,
só
quero
amar-te
aqui,
beijar-te
assim,
tocar-te,
sentir-te
Тебе,
надеюсь,
просто
хочу
любить
тебя
здесь,
целовать
тебя
так,
прикоснуться
к
тебе,
чувствовать
тебя
Vem
minha
flor
eu
não
sei
o
que
é
feito
de
ti
Приходит
мой
цветок,
я
не
знаю,
что
сделать,
ит
Vem
por
favor,
que
eu
não
quero
estar
tão
longe
de
ti
Поставляется
пожалуйста,
что
я
не
хочу
быть
так
далеко
от
тебя
Eu
sei
que
tudo
acabou
desde
o
dia
que
tu
foste
Я
знаю,
что
все
кончено
с
того
дня,
что
ты
был
Mas
sei
que
o
nosso
amor
viverá
para
sempre
Но
я
знаю,
что
наша
любовь
будет
жить
всегда
Volta
pra
mim,
quero-te
assim
Обратно
мне,
я
хочу
тебя
так
Te
espero,
só
quero,
amar-te
aqui,
beijar-te
assim,
tocar-te,
sentir-te
Тебе,
надеюсь,
просто
хочу
любить
тебя
здесь,
целовать
тебя
так,
прикоснуться
к
тебе,
чувствовать
тебя
és
o
meu
amor,
és
o
meu
querer,
tudo
o
que
sonhei
ты
моя
любовь,
ты-мой
хотеть,
все,
что
снилось,
Sei
que
tudo
acabou
desde
o
dia
que
partiste
Я
знаю,
что
все
кончено
с
того
дня,
летела
перед
нами,
Mas
sei
que
o
nosso
amor
viverá
para
sempre
Но
я
знаю,
что
наша
любовь
будет
жить
всегда
Quero
descobrir
o
amor,
o
teu
corpo
quero
olhar,
tocar,
sentir
o
teu
desejo,
Я
хочу
узнать
любовь,
твое
тело
я
хочу
посмотреть,
прикоснуться,
почувствовать
твое
желание,
Depois
quero
me
perder
no
fogo
dessa
tua
paixão,
que
arde
e
que
me
queima
После
того,
как
я
хочу
потерять
в
огне
этой
твоей
страсти,
что
горит
и
что
горит
меня
Tu
és
o
meu
mundo,
a
minha
loucura,
tu
és
o
que
brilha
dentro
do
meu
coração
Ты-мой
мир,
мое
безумие,
ты-то,
что
светит
в
моем
сердце
Tu
és
o
meu
sonho,
tu
és
o
ciúme,
a
minha
alegria,
és
a
minha
tentação
Ты-моя
мечта,
ты-ревность,
моя
радость,
ты-мое
искушение
és
o
meu
amor,
és
o
meu
querer,
tudo
o
que
sonhei
ты
моя
любовь,
ты-мой
хотеть,
все,
что
снилось,
és
o
meu
amor,
és
o
meu
querer,
tudo
o
que
sonhei,
és
tudo
pra
mim
ты
моя
любовь,
ты-мой
хотеть,
все,
что
приснилось,
ты
все
для
меня
Volta
pra
mim,
quero-te
assim
Обратно
мне,
я
хочу
тебя
так
Te
espero,
só
quero,
amar-te
aqui,
beijar-te
assim,
tocar-te,
sentir-te
Тебе,
надеюсь,
просто
хочу
любить
тебя
здесь,
целовать
тебя
так,
прикоснуться
к
тебе,
чувствовать
тебя
Volta
pra
mim,
quero-te
assim
Обратно
мне,
я
хочу
тебя
так
Te
espero,
só
quero,
amar-te
aqui,
beijar-te
assim,
tocar-te,
sentir-te
Тебе,
надеюсь,
просто
хочу
любить
тебя
здесь,
целовать
тебя
так,
прикоснуться
к
тебе,
чувствовать
тебя
Volta
pra
mim,
quero-te
assim
Обратно
мне,
я
хочу
тебя
так
Te
espero,
só
quero,
amar-te
aqui,
beijar-te
assim,
tocar-te,
sentir-te
Тебе,
надеюсь,
просто
хочу
любить
тебя
здесь,
целовать
тебя
так,
прикоснуться
к
тебе,
чувствовать
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Pires, Gabriel Fernandes
Attention! Feel free to leave feedback.