Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isabella,
Isabella
Isabella,
Isabella
Isabella,
Isabella
Isabella,
Isabella
É
tudo,
tudo
o
que
tenho
pra
ti
Ist
alles,
alles,
was
ich
für
dich
habe
É
o
amor
Es
ist
die
Liebe
Mais
belo
e
sincero
que
nunca
vivi
Die
schönste
und
aufrichtigste,
die
ich
je
erlebt
habe
O
meu
desejo
é
Mein
Verlangen
ist
Como
um
fogo
que
arde
sem
fim
Wie
ein
Feuer,
das
ohne
Ende
brennt
Ele
é
tão
louco
Es
ist
so
verrückt
Que
nunca,
nunca
senti
Dass
ich
es
nie,
nie
gefühlt
habe
Tu
és
a
mulher
Du
bist
die
Frau
Mais
bela
que
eu
vi
Die
schönste,
die
ich
je
gesehen
habe
És
uma
sereia
Bist
eine
Sirene
Que
chama
por
mim
Die
nach
mir
ruft
Morena
bonita
Schöne
Brünette
Vem
que
eu
estou
aqui
Komm,
denn
ich
bin
hier
Pois
o
meu
amor
Denn
meine
Liebe
Está
pronto
pra
ti
Ist
bereit
für
dich
Oh
Isabella,
Isabella
Oh
Isabella,
Isabella
Tu
és
a
dona
do
meu
coração
Du
bist
die
Herrin
meines
Herzens
Oh
Isabella,
Isabella
Oh
Isabella,
Isabella
És
o
meu
sonho,
és
a
minha
paixão
Bist
mein
Traum,
bist
meine
Leidenschaft
É
tudo,
tudo
o
que
eu
quero
pra
mim
Ist
alles,
alles,
was
ich
für
mich
will
É
o
amor
Es
ist
die
Liebe
Que
eu
procuro
desde
que
te
vi
Die
ich
suche,
seit
ich
dich
gesehen
habe
Nenhuma
mulher
Keine
Frau
Me
deixou
assim
Hat
mich
je
so
fühlen
lassen
Tão
apaixonado
So
verliebt
A
tua
beleza
Deine
Schönheit
É
minha
certeza
Ist
meine
Gewissheit
Tu
és
o
que
eu
quero
Du
bist,
was
ich
will
És
tudo
pra
mim
Bist
alles
für
mich
Oh
Isabella,
Isabella
Oh
Isabella,
Isabella
Tu
és
a
dona
do
meu
coração
Du
bist
die
Herrin
meines
Herzens
Oh
Isabella,
Isabella
Oh
Isabella,
Isabella
És
o
meu
sonho,
és
a
minha
paixão
Bist
mein
Traum,
bist
meine
Leidenschaft
Oh
Isabella,
Isabella
Oh
Isabella,
Isabella
Tu
és
a
dona
do
meu
coração
Du
bist
die
Herrin
meines
Herzens
Isabella,
Isabella
Isabella,
Isabella
És
o
meu
sonho,
és
a
minha
paixão
Bist
mein
Traum,
bist
meine
Leidenschaft
Isabella,
Isabella
Isabella,
Isabella
Isabella,
Isabella
Isabella,
Isabella
Nenhuma
mulher
Keine
Frau
Me
deixou
assim
Hat
mich
je
so
fühlen
lassen
Tão
apaixonado
So
verliebt
A
tua
beleza
Deine
Schönheit
É
minha
certeza
Ist
meine
Gewissheit
Tu
és
o
que
eu
quero
Du
bist,
was
ich
will
És
tudo
pra
mim
Bist
alles
für
mich
Isabella,
linda
morena
Isabella,
schöne
Brünette
Tu
és
tão
bela,
minha
sereia
Du
bist
so
schön,
meine
Sirene
Isabella,
linda
morena
Isabella,
schöne
Brünette
Tu
és
tão
bela,
minha
sereia
Du
bist
so
schön,
meine
Sirene
Isabella,
Isabella
Isabella,
Isabella
Tu
és
tão
bela,
tu
és
tão
bela
Du
bist
so
schön,
du
bist
so
schön
Isabella,
tu
és
tão
bela
Isabella,
du
bist
so
schön
Tu
és
tão
bela,
minha
sereia
Du
bist
so
schön,
meine
Sirene
Isabella,
Isabella
Isabella,
Isabella
Tu
és
tão
bela
linda
morena...
Du
bist
so
schön,
schöne
Brünette...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Verdades
Attention! Feel free to leave feedback.