Iro - Allazo - translation of the lyrics into German

Allazo - Irotranslation in German




Allazo
Ich ändere mich
Δεν είμαι πια εκείνη που νομίζεις
Ich bin nicht mehr die, für die du mich hältst,
την ύπαρξή μου δεν την καθορίζεις
du bestimmst nicht mehr meine Existenz.
Σιγά σιγά συνέρχομαι, τον εαυτό μου σκέφτομαι,
Langsam komme ich wieder zu mir, ich denke an mich selbst,
δεν αυτοκαταστρέφομαι για την αγάπη σου
ich zerstöre mich nicht mehr selbst für deine Liebe.
Δεν είμαι πια εκείνη που θα τρέξει,
Ich bin nicht mehr die, die sofort rennt,
αρκεί εσύ να πεις μόνο μια λέξη
wenn du nur ein Wort sagst.
Δε θέλω να τρελαίνομαι, στα χείλη σου να κρέμομαι
Ich will mich nicht mehr verrückt machen, an deinen Lippen hängen,
Δε θέλω να πικραίνομαι, αδύναμη να φαίνομαι
ich will mich nicht mehr grämen, schwach erscheinen.
Αλλάζω! Αλλάζω!
Ich ändere mich! Ich ändere mich!
Αλλιώς μεταμορφώνομαι, στα λάθη βελτιώνομαι
Ich wandle mich, lerne aus meinen Fehlern,
Δεν πρέπει να πληγώνομαι στο τέλος, εγώ
ich darf mich am Ende nicht verletzen, ich.
Αλλάζω! Αλλάζω!
Ich ändere mich! Ich ändere mich!
Μ' εκείνη που με πέρασες δε μοιάζω,
Ich ähnele nicht mehr der, für die du mich gehalten hast,
δεν έχω για σένα καιρό
ich habe keine Zeit mehr für dich.
Δεν είμαι πια εκείνη που νομίζεις,
Ich bin nicht mehr die, die du kennst,
να φεύγεις κι όταν θέλεις να γυρίζεις
die geht und kommt, wann immer du willst.
Τελειώσανε τα ψέματα, δεν έχω αποθέματα
Die Lügen sind vorbei, ich habe keine Reserven mehr,
και να χωρίζω έμαθα, όπως σ' αγάπησα
und ich habe gelernt, dich zu verlassen, so wie ich dich geliebt habe.
Δεν είμαι πια εκείνη που δεν ξέρει,
Ich bin nicht mehr die, die nicht weiß,
τι μόνη της μπορεί να καταφέρει
was sie alleine erreichen kann.
Γι' αυτό σου παραδόθηκα για λίγο, ταπεινώθηκα
Deshalb habe ich mich dir für eine Weile ergeben, mich gedemütigt.
Στα πόδια μου σηκώθηκα, κατάφερα και σώθηκα
Ich bin wieder aufgestanden, habe es geschafft und mich gerettet.
Αλλάζω! Αλλάζω!
Ich ändere mich! Ich ändere mich!
Αλλιώς μεταμορφώνομαι, στα λάθη βελτιώνομαι
Ich wandle mich, lerne aus meinen Fehlern,
Δεν πρέπει να πληγώνομαι στο τέλος, εγώ
ich darf mich am Ende nicht verletzen, ich.
Αλλάζω! Αλλάζω!
Ich ändere mich! Ich ändere mich!
Μ' εκείνη που με πέρασες δε μοιάζω,
Ich ähnele nicht mehr der, für die du mich gehalten hast,
δεν έχω για σένα καιρό
ich habe keine Zeit mehr für dich.
Αλλάζω! Αλλάζω!
Ich ändere mich! Ich ändere mich!
Μ' εκείνη που με πέρασες δε μοιάζω,
Ich ähnele nicht mehr der, für die du mich gehalten hast,
δεν έχω για σένα καιρό
ich habe keine Zeit mehr für dich.





Writer(s): Vagia Kalantzi, Dimitris Kontopoulos


Attention! Feel free to leave feedback.