Lyrics and translation Iron Butterfly - In-A-Gadda-Da-Vida - Live at Fillmore East 4/27/68 [2nd Show]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In-A-Gadda-Da-Vida - Live at Fillmore East 4/27/68 [2nd Show]
В садах Эдема - Концерт в Fillmore East 27.04.68 [2-е отделение]
In
a
gadda
da
vida,
honey
В
садах
Эдема,
милая,
Don′t
you
know
that
I
love
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя
In
a
gadda
da
vida,
baby
В
садах
Эдема,
детка,
Don't
you
know
that
I′ll
always
be
true
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
всегда
буду
верен
тебе
Oh,
won't
you
come
with
me
О,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной
And
take
my
haaaaaaand
И
возьми
мою
рууууку
Oh,
won't
you
come
with
me
О,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной
And
walk
this
laaaaaand
И
пройдись
по
этой
зеееемле
Please
take
my
haaaaand
Пожалуйста,
возьми
мою
руууку
(Let
me
tell
you
baby)
(Позволь
мне
сказать
тебе,
детка)
In
a
gadda
da
vida,
honey
В
садах
Эдема,
милая,
Don′t
you
know
that
I′m
lovin'
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя
In
a
gadda
da
vida,
baby
В
садах
Эдема,
детка,
Don′t
you
know
that
I'll
always
be
true
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
всегда
буду
верен
тебе
Oh,
won′t
you
come
with
me
О,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной
And
take
my
haaaaaand
И
возьми
мою
рууууку
Oh,
won't
you
come
with
me
О,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной
And
walk
this
laaaaaand
И
пройдись
по
этой
зеееемле
Please
take
my
hand
Пожалуйста,
возьми
мою
руку
(It′s
over
hup)
(Всё,
хватит,
хоп!)
(Alright
America
hup)
(Хорошо,
Америка,
хоп!)
Long
instrumental
Длинное
инструментальное
соло
(Three,
Four
hup)
(Раз,
два,
три,
хоп!)
In
a
gadda
da
vida,
honey
В
садах
Эдема,
милая,
Don't
you
know
that
I'm
lovin′
you
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
люблю
тебя
In
a
gadda
da
vida,
baby
В
садах
Эдема,
детка,
Don′t
you
know
that
I'll
always
be
true
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
всегда
буду
верен
тебе
Oh,
won′t
you
come
with
me
О,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной
And
take
my
haaaaaand
И
возьми
мою
рууууку
Oh,
won't
you
come
with
me
О,
не
пойдешь
ли
ты
со
мной
And
walk
this
laaaaaand
И
пройдись
по
этой
зеееемле
Please
take
my
haaaaaand
Пожалуйста,
возьми
мою
рууууку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Doug Ingle
Attention! Feel free to leave feedback.