Iron Maiden - 2 Minutes To Midnight - 1998 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iron Maiden - 2 Minutes To Midnight - 1998 Remastered Version




2 Minutes To Midnight - 1998 Remastered Version
2 минуты до полуночи - ремастеринг 1998
Kill for gain or shoot to maim but we don't need a reason
Убивать ради наживы или калечить из ружья, но нам не нужна причина,
The Golden Goose is on the loose and never out of season
Золотой гусь на свободе и всегда в цене,
Blackened pride still burns inside, this shell of bloody treason
Почерневшая гордость всё ещё жжёт внутри этой оболочки кровавой измены,
Here's my gun for a barrel of fun for the love of living death
Вот моё ружьё, бочка веселья, ради любви к живой смерти.
The killer's breed or the demon's seed
Порода убийцы или семя демона,
The glamour, the fortune, the pain
Гламур, богатство, боль,
Go to war again
Снова идти на войну,
Blood is freedom's stain
Кровь это пятно свободы,
Don't you pray for my soul anymore
Больше не молись за мою душу.
Two minutes to midnight
Две минуты до полуночи,
The hands that threaten doom
Стрелки, что грозят гибелью,
Two minutes to midnight
Две минуты до полуночи,
To kill the unborn in the womb
Чтобы убить нерождённых во чреве.
The blind men shout, let the creatures out, we'll show the unbelievers
Слепцы кричат, выпустите тварей, мы покажем неверующим,
Napalm screams of human flames of a prime time Belsen feast
Напалмовые крики человеческого пламени, пиршество Берген-Бельзен в прайм-тайм,
As the reasons for the carnage, cut their meat and lick the gravy
Поскольку причины для бойни резать мясо и облизывать подливку,
We oil the jaws of the war machine and feed it with our babies
Мы смазываем челюсти военной машины и кормим её нашими младенцами.
The killer's breed or the demon's seed
Порода убийцы или семя демона,
The glamour, the fortune, the pain
Гламур, богатство, боль,
Go to war again
Снова идти на войну,
Blood is freedom's stain
Кровь это пятно свободы,
Don't you pray for my soul anymore
Больше не молись за мою душу.
Two minutes to midnight
Две минуты до полуночи,
The hands that threaten doom
Стрелки, что грозят гибелью,
Two minutes to midnight
Две минуты до полуночи,
To kill the unborn in the womb
Чтобы убить нерождённых во чреве.
The body bags and little rags of children torn in two
Мешки для трупов и маленькие тряпки детей, разорванных пополам,
And the jellied brains of those who remain to put the finger right on you
И застывшие мозги тех, кто остался, чтобы указать пальцем прямо на тебя,
As the madmen play on words and make us all dance to their song
Пока безумцы играют словами и заставляют нас всех танцевать под свою песню,
To the tune of starving millions, to make a better kind of gun
Под мелодию голодающих миллионов, чтобы создать лучший вид оружия.
The killer's breed or the demon's seed
Порода убийцы или семя демона,
The glamour, the fortune, the pain
Гламур, богатство, боль,
Go to war again
Снова идти на войну,
Blood is freedom's stain
Кровь это пятно свободы,
Don't you pray for my soul anymore
Больше не молись за мою душу.
Two minutes to midnight
Две минуты до полуночи,
The hands that threaten doom
Стрелки, что грозят гибелью,
Two minutes to midnight
Две минуты до полуночи,
To kill the unborn in the womb
Чтобы убить нерождённых во чреве.
Midnight
Полночь,
Midnight
Полночь,
Midnight
Полночь,
Is all night
Всю ночь,
Midnight
Полночь,
Midnight
Полночь,
Midnight
Полночь,
Is all night
Всю ночь.
Midnight, all night
Полночь, всю ночь.





Writer(s): SMITH ADRIAN (GB), DICKINSON BRUCE


Attention! Feel free to leave feedback.