Iron Maiden - Alexander the Great (356-323 BC) [1998 Remaster] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iron Maiden - Alexander the Great (356-323 BC) [1998 Remaster]




Near to the east
Ближе к востоку.
In a part of ancient Greece
В части Древней Греции.
In an ancient land called Macedonia
На древней земле под названием Македония.
Was born a son
Родился сын.
To Philip of Macedon
За Филиппа Македонского.
The legend, his name was Alexander
Легенда, его звали Александр.
At the age of 19
В 19 лет.
He became the Macedon King
Он стал королем Македона.
And he swore to free all of Asia Minor
И он поклялся освободить всю Малую Азию.
By the Aegean Sea
У Эгейского моря.
In 334 BC
В 334 году до нашей эры.
He utterly beat the armies of Persia
Он совершенно избил армии Персии.
Alexander the Great
Александр Великий.
His name struck fear into hearts of men
Его имя вселяло страх в сердца людей.
Alexander the Great
Александр Великий.
Became a legend 'mongst mortal men
Стал легендой монгстских смертных.
King Darius III,
Король Дарий III.
Defeated, fled Persia
Побежденная, бежавшая Персия.
The Scythians fell by the river Jaxartes
Скифы пали у реки Яксарт.
Then Egypt fell to the Macedon King, as well
Тогда Египет пал и на короля Македона.
And he founded the city called Alexandria
И он основал город под названием Александрия.
By the Tigris river,
У реки Тигр.
He met King Darius again
Он снова встретил короля Дария.
And crushed him again in the battle of Arbela
И снова сокрушил его в битве при Арбеле.
Entering Babylon
Вход В Вавилон.
And Susa, treasures he found
И Суза, он нашел сокровища.
Took Persepolis—the capital of Persia
Взял Персеполь—столицу Персии.
Alexander the Great
Александр Великий.
His name struck fear into hearts of men
Его имя вселяло страх в сердца людей.
Alexander the Great
Александр Великий.
Became a god amongst mortal men
Стал богом среди смертных людей.
A Phrygian King had bound a chariot yoke
Король фригийцев сковал ярмо колесницы.
And Alexander cut the Gordian knot
И Александр разрубил гордиев узел.
And legend said that who untied the knot
И легенда гласит, что кто развязал узел?
He would become the master of Asia
Он станет хозяином Азии.
Hellenism, he spread far and wide
Эллинизм, он распространялся повсюду.
The Macedonian learned mind
Македонский ученый разум.
Their culture was a Western way of life
Их культура была западным образом жизни.
He paved the way for Christianity
Он проложил путь к христианству.
Marching on, marching on
Маршируй, маршируй!
The battle-weary, marching side by side
Уставший от сражений, шагающий бок о бок.
Alexander's army line by line
Армия Александра, линия за линией.
They wouldn't follow him to India
Они бы не последовали за ним в Индию.
Tired of the combat, pain, and the glory
Устал от боя, боли и славы.
Alexander the Great
Александр Великий.
His name struck fear into hearts of men
Его имя вселяло страх в сердца людей.
Alexander the Great
Александр Великий.
He died of fever in Babylon
Он умер от лихорадки в Вавилоне.





Writer(s): STEVE HARRIS


Attention! Feel free to leave feedback.