Iron Maiden - Bring Your Daughter...To The Slaughter - 1998 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iron Maiden - Bring Your Daughter...To The Slaughter - 1998 Remastered Version




Honey it's getting close to midnight
Милая, близится полночь.
And all the myths are still in town
И все мифы до сих пор в городе,
True love and lipstick on your linen
настоящая любовь и помада на твоем белье.
Bite the pillow make no sound
Прикуси подушку, не издавай ни звука.
If there's some living to be done
Если есть что-то, что нужно сделать.
Before your life becomes your tomb
Прежде чем твоя жизнь станет твоей могилой.
You'd better know that I'm the one
Тебе лучше знать, что я единственный.
So unchain your back door invite me around
Так освободи свою заднюю дверь, пригласи меня.
Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter
Приведи свою дочь, приведи свою дочь на бойню.
Let her go, let her go, let her go
Отпусти ее, Отпусти ее, Отпусти ее.
Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter
Приведи свою дочь, приведи свою дочь на бойню.
Let her go, let her go, let her go
Отпусти ее, Отпусти ее, Отпусти ее.
LET HER GO!
ОТПУСТИ ЕЕ!
Honey it's getting close to daybreak
Милая, это приближается к рассвету.
The sun is creeping in the sky
Солнце ползет по небу.
No patent remedies for heartache
Нет патентованных средств от сердечной боли.
Just empty words and humble pie
Просто пустые слова и скромный пирог.
So get down on your knees honey
Так что встань на колени, милая.
Assume an attitude
Предположим, отношение
You just pray that I'll be waiting
Ты просто молишься, чтобы я ждал.
Cos you know I'm coming soon
Потому что ты знаешь, что я скоро приду.
Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter
Приведи свою дочь, приведи свою дочь на бойню.
Let her go, let her go, let her go
Отпусти ее, Отпусти ее, Отпусти ее.
Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter
Приведи свою дочь, приведи свою дочь на бойню.
Let her go, let her go, let her go
Отпусти ее, Отпусти ее, Отпусти ее.
So pick up your foolish pride, no going back
Так что подними свою глупую гордость, не возвращайся.
No where, no way, no place to hide
Нет, где, ни за что, негде спрятаться.
Bring your daughter,
Приведи свою дочь.
Bring your daughter,
Приведи свою дочь.
Bring your daughter,
Приведи свою дочь.
Bring your daughter,
Приведи свою дочь.
Bring your daughter,
Приведи свою дочь.
Bring your daughter,
Приведи свою дочь.
To the slaughter
На бойню!
Bring your daughter,
Приведи свою дочь.
Fetch your daughter,
Приведи свою дочь.
Bring your daughter,
Приведи свою дочь.
Fetch your daughter,
Приведи свою дочь.
Bring your daughter,
Приведи свою дочь.
Fetch your daughter,
Приведи свою дочь.
To the slaughter
На бойню!
Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter
Приведи свою дочь, приведи свою дочь на бойню.
Let her go, let her go, let her go
Отпусти ее, Отпусти ее, Отпусти ее.
Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter
Приведи свою дочь, приведи свою дочь на бойню.
Let her go, let her go, let her go
Отпусти ее, Отпусти ее, Отпусти ее.
Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter
Приведи свою дочь, приведи свою дочь на бойню.
Let her go, let her go, let her go
Отпусти ее, Отпусти ее, Отпусти ее.
LET HER GO!
ОТПУСТИ ЕЕ!
LET HER GO!
ОТПУСТИ ЕЕ!
LET HER GO!
ОТПУСТИ ЕЕ!
Gonna get ya! Now!
Я доберусь до тебя! сейчас!





Writer(s): DICKINSON PAUL BRUCE


Attention! Feel free to leave feedback.