Iron Maiden - Bring Your Daughter... to the Slaughter (live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iron Maiden - Bring Your Daughter... to the Slaughter (live)




Honey its getting close to midnight
Милая, она приближается к полуночи.
And all the myths are still in town
И все мифы до сих пор в городе,
True love and lipstick on your linen
настоящая любовь и помада на твоем белье.
Bite the pillow make no sound
Прикуси подушку, не издавай ни звука.
If there's some living to be done
Если есть что-то, что нужно сделать.
Before your life becomes your tomb
Прежде чем твоя жизнь станет твоей могилой.
You'd better know I'm the one
Тебе лучше знать, что я тот самый.
Unchain your back door, invite me around
Освободи свою заднюю дверь, пригласи меня.
Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter
Приведи свою дочь, приведи свою дочь на бойню.
Let her go, let her go, let her go
Отпусти ее, Отпусти ее, Отпусти ее.
Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter
Приведи свою дочь, приведи свою дочь на бойню.
Let her go, let her go, let her go
Отпусти ее, Отпусти ее, Отпусти ее.
Let her go
Отпусти ее.
Honey its getting close to daybreak
Милая, это приближается к рассвету.
The sun is creeping in the sky
Солнце ползет по небу.
No patent remedies for heartache
Нет патентованных средств от сердечной боли.
Just empty words and humble pie
Просто пустые слова и скромный пирог.
So get down on your knees honey
Так что встань на колени, милая.
Assume an attitude
Предположим, отношение
You just pray that I'll be waiting
Ты просто молишься, чтобы я ждал.
Cause you know, you know I'm coming soon
Потому что ты знаешь, ты знаешь, что я скоро приду.
Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter
Приведи свою дочь, приведи свою дочь на бойню.
Let her go, let her go, let her go
Отпусти ее, Отпусти ее, Отпусти ее.
Bring your daughter, bring your daughter to the slaughter
Приведи свою дочь, приведи свою дочь на бойню.
Let her go, let her go, let her go
Отпусти ее, Отпусти ее, Отпусти ее.
Let her go
Отпусти ее.
So pick up your foolish pride
Так подними свою глупую гордость.
No going back, no where, no way, no place to hide
Нет пути назад, нет места, нет места, чтобы спрятаться.
Bring me your daughter, bring me your daughter, bring me your daughter, bring me your daughter, bring me your daughter, bring me your daughter, to the slaughter.
Приведи мне свою дочь, приведи мне свою дочь, приведи мне свою дочь, приведи мне свою дочь, приведи мне свою дочь, приведи мне свою дочь, на бойню.
Bring me your daughter, fetch your daughter, bring me your daughter, fetch your daughter, bring me your daughter, fetch your daughter, to the slaughter.
Приведи свою дочь, приведи свою дочь, приведи свою дочь, приведи свою дочь, приведи свою дочь, приведи свою дочь, приведи свою дочь на бойню.
Bring your daughter, bring your daughter, to the slaughter
Приведи свою дочь, приведи свою дочь на бойню.
Let her go, let her go, let her go
Отпусти ее, Отпусти ее, Отпусти ее.
Bring your daughter, bring your daughter, to the slaughter
Приведи свою дочь, приведи свою дочь на бойню.
Let her go, let her go, let her go
Отпусти ее, Отпусти ее, Отпусти ее.
Bring me your daughter, bring your daughter, to the slaughter
Приведи мне свою дочь, приведи свою дочь на бойню.
Let her go, let her go, let her go
Отпусти ее, Отпусти ее, Отпусти ее.
Let her go
Отпусти ее.
Let her go
Отпусти ее.
Let her go
Отпусти ее.
I'm coming to getcha!
Я иду за тобой!





Writer(s): DICKINSON PAUL BRUCE


Attention! Feel free to leave feedback.