Iron Maiden - Cross Eyed Mary - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iron Maiden - Cross Eyed Mary




Who would be a poor man a beggarman, a thief
Кто был бы бедняком, нищим, вором?
If he had a rich man in his hand
Если бы в его руках был богач ...
And who would steal the candy from a laughing baby's mouth
И кто мог украсть конфету из рта смеющегося ребенка?
If he could take it from the money man
Если бы он мог забрать ее у денежного человека.
Cross-eyed Mary goes jumping in again
Косоглазая Мэри снова прыгает.
She signs no contracts but she always plays the game
Она не подписывает никаких контрактов, но она всегда играет в игру.
She dines in Hampstead village on expense accounted gruel
Она обедает в Хэмпстеде на счет каши.
And the jack knife barber drops her off at school
И парикмахер с ножом Джека бросает ее в школе.
Laughing in the playground gets no kicks from little boys
Смех на детской площадке не получает удовольствия от маленьких мальчиков.
Would rather make it with a letching gray
Лучше бы сделать это с серым цветом.
Or maybe her attention is drawn by Aqualung
А может, ее внимание привлекает акваланг.
Who watches through the railings as they play
Кто смотрит сквозь перила, когда играет?
Cross-eyed Mary finds it hard to get along
Косоглазая Мэри с трудом ладит.
A poor man's rich girl and she'll do it for a song
Бедняга-богатая девочка, и она сделает это ради песни.
A rich man's stealer but her favour's good and strong
Богач крадет, но ее благосклонность хороша и сильна.
She's the Robin Hood of Highgate helps the poor man get along
Она-Робин Гуд из Хайгейт, помогает бедняге ладить.
Laughing in the playground gets no kicks from little boys
Смех на детской площадке не получает удовольствия от маленьких мальчиков.
Would rather make it with a letching gray
Лучше бы сделать это с серым цветом.
Or maybe her attention is drawn by Aqualung
А может, ее внимание привлекает акваланг.
Who watches through the railings as they play
Кто смотрит сквозь перила, когда играет?
Cross-eyed Mary goes jumping in again
Косоглазая Мэри снова прыгает.
She signs no contract but she always plays the game
Она не подписывает контракт, но она всегда играет в игру.
She dines in Hampstead village on expense accounted gruel
Она обедает в Хэмпстеде на счет каши.
And the jack knife barber drops her off at school
И парикмахер с ножом Джека бросает ее в школе.
Cross-eyed Mary
Косоглазая Мэри.
Ooohh, Mary
ООО, Мэри!
Cross-eyed Mary.
Косоглазая Мэри.





Writer(s): ANDERSON IAN SCOTT


Attention! Feel free to leave feedback.