Iron Maiden - El Dorado (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iron Maiden - El Dorado (Live)




I can't hear you Chile
Я не слышу тебя Чили
Scream for me Santiago
Кричи для меня Сантьяго
Scream for me Santiago
Кричи для меня Сантьяго
Got to tell you a story
Я должен рассказать тебе историю.
On a cold winter's night
Холодной зимней ночью
You'll be sailing for glory
Ты будешь плыть за славой.
Before you know what is right
Прежде чем ты поймешь что правильно
So come over here now
Так что иди сюда.
I got a vision for you
У меня есть видение для тебя.
It's my personal snake oil
Это мое личное змеиное масло.
It's just something I do
Это просто то, что я делаю.
I'm the jester with no tears
Я шут без слез.
And I'm playing on your fears
И я играю на твоих страхах.
I'm a trickster smiling underneath
Я-обманщик, улыбающийся в глубине души.
This mask of love and death
Эта маска любви и смерти.
The eternal lie I've told
Вечная ложь, которую я сказал.
About the pyramids of gold
О золотых пирамидах
I've got you hooked at every turn
Я ловлю тебя на каждом шагу.
Your money's left to burn
Твои деньги остались гореть.
You'll be wanting a contract
Ты захочешь заключить контракт.
You'll be waiting a while
Тебе придется немного подождать.
I'd like to give you my contact
Я хотел бы дать вам свой контакт.
But that isn't my style
Но это не в моем стиле.
Well, you only get one chance
Что ж, у тебя есть только один шанс.
And it's too good to miss
И это слишком хорошо, чтобы пропустить.
If I didn't lie to you
Если бы я не лгал тебе ...
I wouldn't exist
Я бы не существовал.
Greed, lust and envy, pride
Жадность, похоть и зависть, гордость.
It's the same old, same old ride
Это все та же старая, та же старая поездка.
The story that you see
История, которую вы видите.
Smoke and mirrors just like me
Дым и зеркала как и я
I'm a clever wanker's face
Я умное лицо дрочилы
Just a banker out of place
Просто банкир не на своем месте.
I know someone just like you
Я знаю кое кого похожего на тебя
Knows someone like me
Знает кого-то вроде меня.
El Dorado, come and play
Эльдорадо, приходи и поиграй.
El Dorado, step this way
Эльдорадо, подойди сюда.
Take a ticket for the ride
Возьми билет на поездку.
El Dorado, streets of gold
Эльдорадо, золотые улицы.
See my ship is oversold
Видишь мой корабль перепродан
You've got one last chance to try
У тебя есть последний шанс попробовать.
Come on
Давай
Let me see those hands out there
Покажи мне свои руки.
Scream for me Chile
Кричи для меня Чили
Scream for me Santiago
Кричи для меня Сантьяго
So gone is the glory
Слава ушла.
And gone is the gold
И золото исчезло.
Well, if you knew the story
Что ж, если бы вы знали эту историю ...
How come it has to be told?
Почему об этом нужно рассказывать?
Well, you can say I'm a devil
Что ж, ты можешь сказать, что я дьявол.
And I wouldn't say no
И я бы не сказал Нет
But out here on the dark side
Но здесь, на темной стороне.
Hey, on with the show
Эй, продолжай шоу!
So now my tale is told
Итак, моя история рассказана.
Big and bad and twice as bold
Большой и плохой, и в два раза смелее.
This ship of fools is sinking
Этот корабль дураков тонет.
As the cracks begin to grow
По мере того как трещины начинают расти
There is no easy way
Легкого пути нет.
For an honest man today
Для честного человека сегодня.
Something you should think on
Что-то, над чем тебе стоит подумать.
As my lifeboat sails
Когда моя спасательная шлюпка плывет под парусами
El Dorado, come and play
Эльдорадо, приходи и поиграй.
El Dorado, step this way
Эльдорадо, подойди сюда.
Take a ticket for the ride
Возьми билет на поездку.
El Dorado, streets of gold
Эльдорадо, золотые улицы.
See my ship is oversold
Видишь мой корабль перепродан
You've got one last chance to try, come on
У тебя есть последний шанс попробовать, давай!
El Dorado, come and play
Эльдорадо, приходи и поиграй.
El Dorado, step this way
Эльдорадо, подойди сюда.
Take a ticket for the ride
Возьми билет на поездку.
El Dorado, streets of gold
Эльдорадо, золотые улицы.
See my ship is oversold
Видишь мой корабль перепродан
You've got one last chance to try
У тебя есть последний шанс попробовать.
Sayonara
Сайонара





Writer(s): SMITH ADRIAN FREDERICK, DICKINSON BRUCE, HARRIS STEPHEN PERCY


Attention! Feel free to leave feedback.