Iron Maiden - Fear Of The Dark - 1998 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian




Fear Of The Dark - 1998 Remastered Version
Страх темноты - ремастированная версия 1998 года
I am a man who walks alone
Я мужчина, который ходит один,
And when I'm walking the dark road
И когда я иду по темной дороге,
At night or strolling through the park
Ночью или гуляя по парку,
When the light begins to change.
Когда свет начинает меняться,
I sometimes feel a little strange
Я иногда чувствую себя немного странно,
A little anxious when it's dark
Немного тревожно, когда темно.
Fear of the dark, fear of the dark
Страх темноты, страх темноты,
I have a constant fear that something's
У меня постоянный страх, что что-то
Always near
Всегда рядом.
Fear of the dark, fear of the dark
Страх темноты, страх темноты,
I have a phobia that someone's
У меня фобия, что кто-то
Always there
Всегда рядом.
Have you run your fingers down
Ты проводила пальцами по
The wall
Стене,
And have you felt your neck skin crawl
И чувствовала, как мурашки бегут по коже,
When you're searching for the light?
Когда ты ищешь свет?
Sometimes when you're scared
Иногда, когда ты боишься
To take a look
Взглянуть
At the corner of the room
В угол комнаты,
You've sensed that something's
Ты чувствуешь, что что-то
Watching you
Наблюдает за тобой.
Fear of the dark, fear of the dark
Страх темноты, страх темноты,
I have a constant fear that something's always near
У меня постоянный страх, что что-то всегда рядом.
Fear of the dark, fear of the dark
Страх темноты, страх темноты,
I have a phobia that someone's always there
У меня фобия, что кто-то всегда рядом.
Have you ever been alone at night
Ты когда-нибудь была одна ночью,
Thought you heard footsteps behind
Думала, что слышишь шаги позади,
And turned around and no one's there?
И оборачивалась, а там никого?
And as you quicken up your pace
И когда ты ускоряешь шаг,
You find it hard to look again
Тебе трудно снова посмотреть,
Because you're sure there's
Потому что ты уверена, что там
Someone there
Кто-то есть.
Fear of the dark, fear of the dark
Страх темноты, страх темноты,
I have constant fear that something's
У меня постоянный страх, что что-то
Always near
Всегда рядом.
Fear of the dark, fear of the dark
Страх темноты, страх темноты,
I have a phobia that someone's
У меня фобия, что кто-то
Always there
Всегда рядом.
Fear of the dark, fear of the dark
Страх темноты, страх темноты,
Fear of the dark, fear of the dark
Страх темноты, страх темноты,
Fear of the dark, fear of the dark
Страх темноты, страх темноты,
Fear of the dark, fear of the dark
Страх темноты, страх темноты,
Watching horror films the night before
Смотрел фильмы ужасов накануне вечером,
Debating witches and folklore
Размышлял о ведьмах и фольклоре,
The unknown troubles on your mind
Неизвестные тревоги в моей голове.
Maybe your mind is playing tricks
Может быть, мой разум играет со мной,
You sense, and suddenly eyes fix
Я чувствую, и вдруг мой взгляд фиксируется
On dancing shadows from behind
На танцующих тенях позади.
Fear of the dark, fear of the dark
Страх темноты, страх темноты,
I have constant fear that something's
У меня постоянный страх, что что-то
Always near
Всегда рядом.
Fear of the dark, fear of the dark
Страх темноты, страх темноты,
I have a phobia that someone's
У меня фобия, что кто-то
Always there
Всегда рядом.
Fear of the dark, fear of the dark
Страх темноты, страх темноты,
I have constant fear that something's
У меня постоянный страх, что что-то
Always near
Всегда рядом.
Fear of the dark, fear of the dark
Страх темноты, страх темноты,
I have a phobia that someone's
У меня фобия, что кто-то
Always there
Всегда рядом.
When I'm walking the dark road
Когда я иду по темной дороге,
I am a man who walks alone
Я мужчина, который ходит один.





Writer(s): STEVE HARRIS

Iron Maiden - Ed Hunter
Album
Ed Hunter
date of release
14-08-2006


Attention! Feel free to leave feedback.