Iron Maiden - Mother of Mercy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iron Maiden - Mother of Mercy




Sitting, waiting in the falling rain.
Сижу и жду под проливным дождем.
Getting ready to begin again.
Готовлюсь начать все сначала.
Wounded, lying, crying.
Раненый, лежащий, плачущий.
Bodies moving, dying.
Тела двигаются, умирают.
All around there is the smell of death and fire.
Повсюду запах смерти и огня.
Here the planes are coming.
Сюда летят самолеты.
Hear the soldiers running.
Слышу, как бегут солдаты.
Killing on a scale to comprehend.
Убийство в масштабе, который невозможно постичь.
Why are we here?
Почему мы здесь?
In this place... here to kill.
Здесь ... здесь, чтобы убивать.
Please, God, forgive us for what we have done.
Пожалуйста, Боже, прости нас за то, что мы сделали.
I always thought I was doing right.
Я всегда считал, что поступаю правильно.
As of now, I'm not feeling so sure.
На данный момент я не уверен.
I'm at a place of where
Я нахожусь в месте, где ...
I give no grace.
Я не даю милости.
I'm a soldier of war.
Я солдат войны.
I sit waiting for my darkest hour to come.
Я сижу и жду, когда настанет мой самый темный час.
I cannot think of all the things that I have done.
Я не могу думать обо всем, что я сделал.
It shouldn't take a fool to see that I believe.
Не нужно быть дураком, чтобы понять, что я верю.
Accept the consequence.
Прими последствия.
Repent for what I've done.
Покайся за то, что я сделал.
You tell me what is certain
Скажи мне, в чем я уверен.
But I'll tell you what is true.
Но я скажу тебе правду.
You tell me what is honesty
Скажи мне, что такое честность?
When all around is death and cruelty.
Когда вокруг смерть и жестокость.
The making of a man is fire.
Создание человека-это огонь.
Not giving in to our desires
Не поддаваться своим желаниям.
Within the truth that lies
Внутри правды, которая лжет.
Within the only thing.
Внутри единственной вещи.
Mother of Mercy.
Мать милосердия.
Angel of death, desire.
Ангел смерти, желания.
Mother of Mercy
Мать милосердия
Taking my last breath of fire.
Делаю свой последний огненный вдох.
Mother of Mercy.
Мать милосердия.
Angel of pain.
Ангел боли.
Mother of Mercy
Мать милосердия
Taking my last breath.
Делаю свой последний вздох.
Some say you are a lost cause.
Некоторые говорят, что ты безнадежен.
Some say you're a Saint.
Некоторые говорят, что ты святой.
Just being here's an act of suffering and restraint.
Просто быть здесь-акт страдания и сдержанности.
Walk down the long dark road to ruin, panic not.
Идите по длинной темной дороге к руинам, не паникуйте.
I'll die a lonely death, of that i'm certain of.
Я умру одинокой смертью, в этом я уверен.
Rivers flow with blood there's nowhere left to hide.
Реки текут кровью, и больше негде спрятаться.
It's hard to comprehend there's anyone left alive.
Трудно поверить, что кто-то остался в живых.
Sick of all the killing and the reek of death.
Меня тошнит от всех этих убийств и вони смерти.
Will God tell me what religion is to man?
Скажет ли мне Бог, что такое религия для человека?
I don't hold with bad religion
Я не сторонник плохой религии.
Understand what's underneath it.
Пойми, что скрывается за этим.
Now I come to think of it
Теперь я думаю об этом.
I just don't hold at all, you know it.
Я просто не держусь, ты знаешь это.
You say you are a holy man
Ты говоришь, что ты святой человек.
But what is it you do?
Но что ты делаешь?
From where I stand is nothing but a hollow man I see.
С того места, где я стою, я вижу только пустого человека.
Mother of Mercy.
Мать милосердия.
Angel of death, desire.
Ангел смерти, желания.
Mother of Mercy
Мать милосердия
Taking my last breath of fire.
Делаю свой последний огненный вдох.
Mother of Mercy.
Мать милосердия.
Angel of pain.
Ангел боли.
Mother of Mercy
Мать милосердия
Taking my last breath.
Делаю свой последний вздох.
Mother of Mercy.
Мать милосердия.
Angel of death, desire.
Ангел смерти, желания.
Mother of Mercy
Мать милосердия
Taking my last breath of fire.
Делаю свой последний огненный вдох.
Mother of Mercy.
Мать милосердия.
Angel of pain.
Ангел боли.
Mother of Mercy
Мать милосердия
Taking my last breath.
Делаю свой последний вздох.
I'm just a lonely soldier
Я просто одинокий солдат.
Fighting in a bloody hopeless war.
Сражаясь в кровавой безнадежной войне.
Don't know what I'm fighting
Не знаю, с чем я борюсь.
Who it is, or what I'm fighting for.
Кто это, или за что я борюсь.
Thought it was for money
Я думал, это из-за денег.
Make my fortune, now I'm not so sure.
Сколотить состояние, теперь я в этом не уверен.
Seem to just have lost my way.
Кажется, я просто сбился с пути.





Writer(s): STEPHEN PERCY HARRIS, ADRIAN FREDERICK SMITH


Attention! Feel free to leave feedback.