Lyrics and translation Iron Maiden - Phantom Of The Opera - Live; 1998 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phantom Of The Opera - Live; 1998 Remastered Version
Призрак Оперы - Живое исполнение; Ремастированная версия 1998 года
I've
been
looking
so
long
for
you
now,
you
won't
get
away
from
my
grasp
Я
так
долго
тебя
искал,
тебе
не
уйти
от
меня.
You've
been
living
so
long
in
hiding
in
hiding
behind
that
false
mask
Ты
так
долго
скрывалась,
пряталась
за
этой
фальшивой
маской.
And
you
know
and
I
know
that
you
ain't
got
long
now
to
last
И
ты
знаешь,
и
я
знаю,
что
тебе
осталось
недолго.
Your
looks
and
your
feelings
are
just
the
remains
of
your
past
Твоя
внешность
и
твои
чувства
— лишь
остатки
прошлого.
You're
standing
in
the
wings,
there
you
wait
for
the
curtain
to
fall
Ты
стоишь
за
кулисами,
ждешь,
когда
упадет
занавес.
Knowing
the
terror
and
holding
you
have
on
us
all
Зная,
какой
ужас
и
власть
ты
имеешь
над
всеми
нами.
Yeah,
I
know
that
you're
gonna
scratch
me,
maim
me
and
maul
Да,
я
знаю,
что
ты
собираешься
меня
оцарапать,
искалечить
и
изуродовать.
You
know
I'm
helpless
from
your
mesmerising
cat
call
Ты
знаешь,
что
я
беспомощен
перед
твоим
завораживающим
зовом.
Keep
your
distance,
walk
away,
don't
take
his
bait
Держись
на
расстоянии,
уходи,
не
попадайся
на
ее
удочку.
Don't
you
stray,
don't
fade
away
Не
отклоняйся,
не
исчезай.
Watch
your
step,
he's
out
to
get
you
come
what
may
Следи
за
своими
шагами,
она
хочет
тебя
заполучить,
чего
бы
это
ни
стоило.
Don't
you
stray
from
the
narrow
way
Не
сходи
с
узкой
тропы.
I'm
running
and
hiding,
in
my
dreams
you're
always
there
Я
бегу
и
прячусь,
в
моих
снах
ты
всегда
рядом.
You're
the
phantom
of
the
opera,
you're
the
devil,
you're
just
out
to
scare
Ты
— призрак
оперы,
ты
— дьявол,
ты
просто
хочешь
напугать.
You
damaged
my
mind
and
my
soul,
it
just
floats
through
the
air
Ты
повредила
мой
разум
и
мою
душу,
она
просто
парит
в
воздухе.
You
haunt
me,
you
taunt
me,
you
torture
me
back
at
your
lair
Ты
преследуешь
меня,
ты
дразнишь
меня,
ты
мучаешь
меня
в
своем
логове.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEVE HARRIS
Attention! Feel free to leave feedback.