Lyrics and translation Iron Maiden - Tailgunner (1998 Remaster)
Tailgunner (1998 Remaster)
Штурман-стрелок (1998 Remaster)
Trace
your
way
back
50
years
Восстанови
путь
назад
на
50
лет,
To
the
glow
of
Dresden,
blood
and
tears
К
свечению
Дрездена,
крови
и
слез,
In
the
black
above
by
the
cruel
searchlight
В
черноте
над
нами
под
зловещим
прожектором
Men
will
die
and
men
will
fight,
yeah
Люди
умрут
и
люди
будут
бороться,
да,
Who
shot
who
and
who
fired
first?
Кто
стрелял
в
кого
и
кто
выстрелил
первым?
Dripping
death
to
whet
the
blood
thirst
Капающая
смерть,
чтобы
разжечь
кровожадность,
No
radar
lock
on,
skin
and
bone
Нет
радарной
блокировки,
только
кожа
и
кости,
The
bomber
boys
are
goin'
home
Бомбардировщики
возвращаются
домой.
Climb
into
the
sky
never
wonder
why,
tailgunner
Поднимись
в
небо,
никогда
не
задавайся
вопросом
почему,
штурман-стрелок,
You're
a
tailgunner
Ты
штурман-стрелок.
Climb
into
the
sky
never
wonder
why,
tailgunner
Поднимись
в
небо,
никогда
не
задавайся
вопросом
почему,
штурман-стрелок,
You're
a
tailgunner
Ты
штурман-стрелок.
Climb
into
the
sky
never
wonder
why,
tailgunner
Поднимись
в
небо,
никогда
не
задавайся
вопросом
почему,
штурман-стрелок,
You're
a
tailgunner
Ты
штурман-стрелок.
Climb
into
the
sky
never
wonder
why,
tailgunner
Поднимись
в
небо,
никогда
не
задавайся
вопросом
почему,
штурман-стрелок,
You're
a
tailgunner
Ты
штурман-стрелок.
Nail
that
Fokker
kill
that
son
Прибей
этого
Фоккера,
убей
этого
парня,
Gonna
blow
your
guts
out
with
my
gun
Собираюсь
вырвать
твои
внутренности
моим
оружием,
The
weather
forecasts
good
for
war
Прогноз
погоды
благоприятствует
войне,
Cologne
and
Frankfurt,
have
some
more
Кёльн
и
Франкфурт,
возьмите
еще,
Tail
end
Charlie
in
the
boiling
sky
Хвостовой
Чарли
в
кипящем
небе,
The
Enola
gay
was
my
last
try
Энола
Гей
был
моей
последней
попыткой,
Now
that
this
tailgunners
gone
Теперь,
когда
этот
штурман-стрелок
ушел,
No
more
bombers,
one
big
bomb
Нет
больше
бомбардировщиков,
только
одна
большая
бомба,
Climb
into
the
sky
never
wonder
why,
tailgunner
Поднимись
в
небо,
никогда
не
задавайся
вопросом
почему,
штурман-стрелок,
You're
a
tailgunner
Ты
штурман-стрелок.
Climb
into
the
sky
never
wonder
why,
tailgunner
Поднимись
в
небо,
никогда
не
задавайся
вопросом
почему,
штурман-стрелок,
You're
a
tailgunner
Ты
штурман-стрелок.
Climb
into
the
sky
never
wonder
why,
tailgunner
Поднимись
в
небо,
никогда
не
задавайся
вопросом
почему,
штурман-стрелок,
You're
a
tailgunner
Ты
штурман-стрелок.
Climb
into
the
sky
never
wonder
why,
tailgunner
Поднимись
в
небо,
никогда
не
задавайся
вопросом
почему,
штурман-стрелок,
You're
a
tailgunner
Ты
штурман-стрелок.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HARRIS, DICKINSON
Attention! Feel free to leave feedback.