Lyrics and translation Iron Maiden - The Alchemist
Stranger
than
the
comet
as
it
streaks
across
the
sky
Страннее,
чем
комета,
проносящаяся
по
небу.
Stranger
than
the
truth
I
know
before
my
open
eyes
Более
странная,
чем
правда,
которую
я
знаю
перед
моими
открытыми
глазами.
I
have
dealt
in
mysteries
and
trickery,
of
light
to
entertain
Я
имел
дело
с
тайнами
и
обманом,
со
светом
для
развлечения.
Looked
into
the
abyss,
called
it
by
its
name
Заглянул
в
бездну,
назвал
ее
по
имени.
I
have
plundered
time
itself,
put
the
world
inside
it
Я
разграбил
само
время,
поместил
в
него
весь
мир.
I'm
the
mysteries,
day
and
night,
divide
it
Я-тайны,
день
и
ночь,
разделяю
их.
A
plague
of
wonders,
on
your
knees
beside
me
Чума
чудес,
стоя
на
коленях
рядом
со
мной.
Know
the
secrets,
you
shall
not
deride
us
Знай
секреты,
ты
не
будешь
насмехаться
над
нами.
My
dreams
of
empire
from
my
frozen
queen
Мои
мечты
об
империи
от
моей
замерзшей
королевы
Will
come
to
pass
Все
сбудется.
Know
me,
I'm
Magus
Знай
меня,
я
маг.
I
am
Dr.
Dee
Я
доктор
Ди.
And
this
is
my
house
И
это
мой
дом.
I
am
the
master
of
the
tides
Я
Повелитель
приливов
и
отливов.
I
shame
the
mirror
in
my
sight
Я
стыжусь
зеркала
перед
собой.
What
random
music
of
the
spheres
Что
за
случайная
музыка
сфер
Across
the
years
Сквозь
годы
...
I
will
return
to
this
land
Я
вернусь
на
эту
землю.
Rebuild
where
the
ruins
did
stand
Отстроить
заново
то
место,
где
стояли
руины.
Chain
up
the
demons
set
free
Закуйте
демонов
в
цепи
освободите
их
Strange
alchemy
Странная
алхимия
Gather
round
the
aimless
and
the
feckless
and
the
lame
Соберитесь
вокруг
бесцельных,
беспомощных
и
хромых.
Hear
the
master
summon
up
the
spirits
by
their
names
Услышь,
как
повелитель
призывает
духов
по
их
именам.
I
curse
you
Edward
Kelley
your
betrayal
for
eternity
is
damned
Я
проклинаю
тебя
Эдвард
Келли
твое
предательство
навеки
проклято
Know
you
speak
with
demons,
you
cannot
command
Знай,
ты
говоришь
с
демонами,
ты
не
можешь
повелевать.
Even
as
I
looked
into
the
glass
then
I
was
blinded
Даже
когда
я
посмотрел
в
зеркало,
я
был
ослеплен.
Burning
by
the
Mortlake
shore
my
house
my
books
inside
it
Горит
на
берегу
Мортлейка
мой
дом
мои
книги
в
нем
You
have
taken
up
my
wife
and
lain
beside
her
Ты
взял
мою
жену
и
лег
рядом
с
ней.
Now
the
black
rain
on
my
house,
the
timbers
burning
Теперь
черный
дождь
на
моем
доме,
бревна
горят.
My
dreams
of
empire
from
my
frozen
queen
Мои
мечты
об
империи
от
моей
замерзшей
королевы
Will
come
to
pass
Все
сбудется.
Know
me,
I'm
Magus
Знай
меня,
я
маг.
I
am
Dr.
Dee
Я
доктор
Ди.
And
this
was
my
house
И
это
был
мой
дом.
I
was
the
keeper
of
the
books
Я
был
хранителем
книг.
I
had
the
knowledge
of
the
scrolls
У
меня
были
знания
о
свитках.
But
now
through
ignorance
and
fear
Но
теперь
из-за
невежества
и
страха
I
cast
a
shadow
through
the
years
Я
отбрасываю
тень
сквозь
годы.
I
will
return
to
this
land
Я
вернусь
на
эту
землю.
Rebuild
where
the
ruins
did
stand
Отстроить
заново
то
место,
где
стояли
руины.
Chain
up
the
demons
set
free
Закуйте
демонов
в
цепи
освободите
их
Strange
alchemy
Странная
алхимия
I
will
return
to
this
land
Я
вернусь
на
эту
землю.
Rebuild
where
the
ruins
did
stand
Отстроить
заново
то
место,
где
стояли
руины.
Chain
up
the
demons
set
free
Закуйте
демонов
в
цепи
освободите
их
Strange
alchemy
Странная
алхимия
I
will
return
to
this
land
Я
вернусь
на
эту
землю.
Rebuild
where
the
ruins
did
stand
Отстроить
заново
то
место,
где
стояли
руины.
Restore
the
knowledge
memory
Восстановите
память
знаний.
Strange
alchemy
Странная
алхимия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HARRIS STEPHEN PERCY, GERS JANICK, DICKINSON BRUCE
Attention! Feel free to leave feedback.