Lyrics and translation Iron Maiden - The Clairvoyant (2009 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Clairvoyant (2009 Remastered Version)
Ясновидящий (2009 Ремастированная версия)
Feel
the
sweat
break
on
my
brow
Чувствую,
как
пот
выступает
на
моем
лбу,
Is
it
me
or
is
it
shadows
that
are
Это
я
или
тени
Dancing
on
the
walls.
Танцуют
на
стенах?
Is
this
dream
or
is
it
now
Это
сон
или
реальность?
Is
this
a
vision
or
normality
I
see
Это
видение
или
нормальность
я
вижу
Before
my
eyes.
Перед
своими
глазами.
I
wonder
why
I
wonder
how
Мне
интересно,
почему,
мне
интересно,
как
That
it
seems
the
powers
getting
stronger
Эта
сила
становится
сильнее
I
feel
a
strength
an
inner
fire
Я
чувствую
силу,
внутренний
огонь,
But
I'm
scared
I
won't
be
able
to
control
it
anymore
Но
я
боюсь,
что
больше
не
смогу
ее
контролировать.
There's
a
time
to
live
and
a
time
to
die
Есть
время
жить
и
время
умирать,
When
it's
time
to
meet
the
maker
Когда
приходит
время
встретиться
с
создателем.
There's
time
to
live
but
isn't
it
strange
Есть
время
жить,
но
разве
не
странно,
That
as
soon
as
you're
born
you're
dying.
Что
как
только
ты
рождаешься,
ты
умираешь.
Just
by
looking
through
your
eyes
Просто
взглянув
в
твои
глаза,
He
could
see
the
future
penetrating
right
Он
мог
видеть
будущее,
проникающее
прямо
In
through
your
mind
В
твой
разум.
See
the
truth
and
see
your
lies
Видеть
правду
и
видеть
твою
ложь,
But
for
all
his
power
couldn't
foresee
his
own
demise
Но,
несмотря
на
всю
свою
силу,
не
мог
предвидеть
свою
собственную
гибель.
There's
time
to
live
and
time
to
die
Есть
время
жить
и
время
умирать,
When
it's
time
to
meet
the
maker
Когда
приходит
время
встретиться
с
создателем.
There's
time
to
live
but
isn't
it
strange
Есть
время
жить,
но
разве
не
странно,
That
as
soon
as
you're
born
you're
dying...
Что
как
только
ты
рождаешься,
ты
умираешь...
...and
reborn
again??
...и
снова
рождаешься??
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEPHEN PERCY HARRIS
Attention! Feel free to leave feedback.