Iron Maiden - The Clairvoyant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iron Maiden - The Clairvoyant




The Clairvoyant
Ясновидящий
Feel the sweat break on my brow
Чувствую, как пот выступает на моем лбу,
Is it me or is it shadows that are dancing on the walls
Это я или тени танцуют на стенах?
Is this a dream or is it now
Это сон или реальность?
Is this a vision or normality I see before my eyes
Это видение или нормальность я вижу перед глазами?
I wonder why, I wonder how
Мне интересно, почему, мне интересно, как
That it seems that the power's getting stronger every day
Кажется, что сила растет с каждым днем,
I feel a strength, an inner fire
Я чувствую силу, внутренний огонь,
But I'm scared I won't be able to control it anymore
Но я боюсь, что больше не смогу контролировать его.
There's a time to live and a time to die
Есть время жить и время умирать,
When it's time to meet the maker
Когда приходит время встретиться с создателем,
There's a time to live but isn't it strange
Есть время жить, но разве не странно,
That as soon as you're born you're dying
Что как только ты рождаешься, ты умираешь?
There's a time to live and a time to die
Есть время жить и время умирать,
When it's time to meet the maker
Когда приходит время встретиться с создателем,
There's a time to live but isn't it strange
Есть время жить, но разве не странно,
That as soon as you're born you're dying
Что как только ты рождаешься, ты умираешь?
Just by looking through your eyes
Просто глядя в твои глаза,
He could see the future penetrating right in through you mind
Он мог видеть будущее, проникающее прямо в твой разум,
See the truth and see your lies
Видеть правду и видеть твою ложь,
But for all his power couldn't foresee his own demise
Но, несмотря на всю свою силу, не мог предвидеть свою собственную гибель.
There's a time to live and a time to die
Есть время жить и время умирать,
When it's time to meet the maker
Когда приходит время встретиться с создателем,
There's a time to live but isn't it strange
Есть время жить, но разве не странно,
That as soon as you're born you're dying
Что как только ты рождаешься, ты умираешь?
There's a time to live and a time to die
Есть время жить и время умирать,
When it's time to meet the maker
Когда приходит время встретиться с создателем,
There's a time to live but isn't it strange
Есть время жить, но разве не странно,
That as soon as you're born you're dying
Что как только ты рождаешься, ты умираешь,
And be reborn again?
И возродиться вновь?





Writer(s): HARRIS STEPHEN PERCY


Attention! Feel free to leave feedback.