Lyrics and translation Iron Maiden - The Talisman (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Talisman (Live)
Талисман (Концертная запись)
When
I
stand
and
look
about
the
port
Когда
я
стою
и
смотрю
на
порт,
And
contemplate
my
life
И
размышляю
о
своей
жизни,
Will
I
ever
see
my
countrymen
again?
Увижу
ли
я
когда-нибудь
снова
своих
земляков?
As
the
captain
calls
us
on
the
deck
Когда
капитан
зовет
нас
на
палубу,
I
take
my
things
and
walk
Я
беру
свои
вещи
и
иду,
To
the
harbourside,
I
glance
back
one
last
time
К
причалу,
оглядываюсь
в
последний
раз.
Fleeing
our
nation,
our
problems
we
leave
behind
Бежим
из
нашей
страны,
оставляем
позади
наши
проблемы,
Ships
by
the
tenfold
sail
out
on
the
tide
Десятки
кораблей
выходят
на
волну,
We
are
pleased
to
be
out
and
embracing
the
open
sea
Мы
рады
быть
здесь
и
обнимать
открытое
море,
Free
from
our
troubles,
more
free
from
thee
Свободные
от
наших
бед,
свободнее
от
тебя,
Inheritors
unfulfilled
reason
behind
us
Неоправданные
наследники,
причина
позади
нас,
We
flee
from
what
is
not,
what
is
will
be
Мы
бежим
от
того,
что
не
есть,
а
то,
что
будет,
We
flee
the
earth,
face
our
harsh
reality
Мы
бежим
от
земли,
сталкиваемся
с
нашей
суровой
реальностью,
Will
death
be
low
mist
that
hangs
on
the
sea?
Будет
ли
смерть
низким
туманом,
висящим
над
морем?
We
run
from
the
evil
tongues,
rash
judgements,
selfish
men
Мы
бежим
от
злых
языков,
поспешных
суждений,
эгоистичных
людей,
Never
to
be
seen
on
these
shores
again
Чтобы
никогда
больше
не
быть
увиденными
на
этих
берегах,
As
we
sail
into
oceansize
and
lose
sight
of
the
land
Когда
мы
плывем
в
безбрежный
океан
и
теряем
из
виду
землю,
A
face
of
contentment
around
in
the
air
Лицо
довольства
витает
в
воздухе,
We're
off
now
to
seek
all
our
fortunes
Мы
отправляемся
на
поиски
нашего
счастья,
To
the
land
of
our
dreams
В
землю
наших
мечтаний.
Riding
the
waves
and
the
storm
is
upon
us
Оседлав
волны,
мы
попадаем
в
шторм,
Winds
lash
the
sails
but
the
ropes
keep
them
tight
Ветер
хлещет
паруса,
но
канаты
держат
их
крепко,
Off
in
the
distance
a
dark
cloud
approaches
Вдали
приближается
темная
туча,
None
could
imagine
what
there
was
to
come
Никто
не
мог
представить,
что
произойдет.
No,
there's
no
one
going
back
Нет,
никто
не
возвращается,
No,
there's
not
a
second
chance
Нет,
нет
второго
шанса,
As
we
strap
onto
the
side
Когда
мы
пристегиваемся
к
борту,
Pray
to
God
that
we
won't
die
Молимся
Богу,
чтобы
мы
не
умерли.
As
we
ride
the
rough
seas
Пока
мы
плывем
по
бурному
морю,
Soak
on
the
ocean
waves
Промокаем
в
океанских
волнах,
I
just
hope
for
all
our
lives
Я
просто
надеюсь
ради
всех
наших
жизней,
Pray
that
I
survive
Молюсь,
чтобы
я
выжил,
Four
ships
are
lost
in
the
stormy
conditions
Четыре
корабля
потеряны
в
штормовых
условиях,
Spirits
of
the
sunken
crews
Духи
затонувших
экипажей,
Phantoms
follow
us
Фантомы
следуют
за
нами.
Spirits,
sails,
they
drive
us
on
Духи,
паруса,
они
гонят
нас
вперед,
Through
the
all
consuming
waves
Сквозь
всепоглощающие
волны,
Cold
mortality
Холодная
смертность,
No
weapon
against
these
ever
raging
seas
Нет
оружия
против
этих
вечно
бушующих
морей.
Four
leagues
and
ten
and
we
hit
storms
again
Четыре
лиги
и
десять,
и
мы
снова
попадаем
в
шторм,
Just
can't
get
away
from
the
eye
of
the
storm
Просто
не
можем
уйти
от
глаза
бури,
The
birds
outsoar
the
raging
storm
Птицы
парят
над
бушующим
штормом,
We
cannot
escape
it
Мы
не
можем
от
него
убежать,
Abandoned
earth
that
we
now
crave
Заброшенная
земля,
по
которой
мы
теперь
тоскуем,
Is
many
leagues
from
safe
Находится
вдали
от
безопасности.
Holding
on
for
our
dear
lives
Держимся
изо
всех
сил,
And
we're
praying
once
again
И
снова
молимся,
Rotten
luck
or
just
jonahed?
Проклятая
судьба
или
просто
Иона?
Talisman
is
in
my
hand
Талисман
у
меня
в
руке.
Limbs
fatigued,
trembling
with
cold
Усталые
конечности
дрожат
от
холода,
Blinded
from
the
sea
spray
salt
Ослеплены
морской
солью,
Clasping
anything
we
can
hold
Хватаемся
за
все,
что
можем
удержать,
Heaven's
rain
upon
us
falls
На
нас
льется
небесный
дождь,
20
days
without
a
meal
20
дней
без
еды,
Ten
without
fresh
water
still
Десять
без
пресной
воды,
Those
that
didn't
die
in
storms
Те,
кто
не
умер
в
штормах,
Scurvy
rest
did
slaughter
Цинга
остальное
доделала.
Westward
the
tide
На
запад
течение,
Westward
we
sail
on
На
запад
мы
плывем,
Westward
the
tide
На
запад
течение,
Sail
by
the
talisman
Плывем
по
талисману.
We
approach
the
other
side
Мы
приближаемся
к
другой
стороне,
Of
the
ocean
with
the
tide
Океана
с
течением,
In
our
favour
just
for
once
В
нашу
пользу
хоть
раз,
Welcome
greeting
our
new
land
Приветствуем
нашу
новую
землю,
The
elation
in
our
hearts
Ликование
в
наших
сердцах,
The
excitement
in
our
veins
Волнение
в
наших
венах,
As
we
sail
towards
the
coastline
Когда
мы
плывем
к
береговой
линии,
Of
our
golden
promised
land
Нашей
золотой
земли
обетованной.
Weary
limbs
fatigued
away
Усталые
члены
ослабели,
I
have
no
life
left
in
me
Во
мне
не
осталось
жизни,
No
strength
and
nothing
left
to
give
Нет
сил
и
ничего
не
осталось
дать,
Must
find
the
will
to
live
Должен
найти
волю
к
жизни,
Never
thought
that
we
could
make
it
Никогда
не
думал,
что
мы
сможем
добраться,
Truly
sight
of
shores
divine
Поистине
божественный
вид
берегов,
Sickness
I
am
dying
from
Я
умираю
от
болезни,
Never
wanted
it
to
end
this
way
Никогда
не
хотел,
чтобы
это
закончилось
так.
Westward
the
tide
На
запад
течение,
Westward
we
sail
on
На
запад
мы
плывем,
Westward
the
tide
На
запад
течение,
Sail
by
the
talisman
Плывем
по
талисману,
Westward
the
tide
На
запад
течение,
Westward
we
sail
on
На
запад
мы
плывем,
Westward
the
tide
На
запад
течение,
Sail
by
the
talisman
Плывем
по
талисману.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HARRIS STEPHEN PERCY, GERS JANICK
Attention! Feel free to leave feedback.