Iron Maiden - The Talisman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iron Maiden - The Talisman




The Talisman
Талисман
When I stand and look about the port
Когда я стою и смотрю на порт,
And contemplate my life, will I ever see my countrymen again?
Размышляя о своей жизни, увижу ли я когда-нибудь снова своих земляков, моя дорогая?
As the captain calls us on the deck, I take my things and walk
Когда капитан зовет нас на палубу, я беру свои вещи и иду,
To the harbor side I glance back one last time
К берегу гавани, оглядываюсь в последний раз.
Fleeing our nation, our problems we leave behind
Бежим из нашей страны, оставляем позади наши проблемы,
Ships by the tenfold sail out on the tide
Десятки кораблей выходят в море с приливом.
We are pleased to be out and embracing the open sea
Мы рады быть в море и обнимать открытое пространство,
Free from our troubles and more free from thee
Свободны от наших бед и еще свободнее от тебя, милая.
Inheritors unfulfilled reason behind us
Неоправданные наследники, причина позади нас,
We flee from what is not, what is will be
Мы бежим от того, чего нет, от того, что будет.
We flee the earth and face our harsh reality
Мы бежим от земли и сталкиваемся с нашей суровой реальностью,
Will death be low mist that hangs on the sea?
Будет ли смерть низким туманом, висящим над морем?
We run from the evil tongues, rash judgments, selfish men
Мы бежим от злых языков, поспешных суждений, эгоистичных людей,
Never to be seen on these shores again
Чтобы никогда больше не появиться на этих берегах.
As we sail into ocean size and lose sight of land
Когда мы плывем в океанскую даль и теряем из виду землю,
A face of contentment around in the air
Лицо довольства витает в воздухе,
We're off now to seek all our fortunes
Мы отправляемся на поиски нашего счастья,
To the land of our dreams
В землю наших мечтаний, моя любимая.
Riding the waves and the storm is upon us
Мы мчимся по волнам, и шторм обрушивается на нас,
The winds lash the sails but the ropes keep them tight
Ветры хлещут паруса, но канаты держат их крепко,
Off in the distance a dark cloud approaching
Вдали приближается темная туча,
None could imagine what there was to come
Никто не мог представить, что нас ждет.
No, there's no one going back, no, there's not a second chance
Нет, никто не вернется, нет, нет второго шанса,
As we strap onto the side, we pray to God that we won't die
Привязываясь к борту, мы молим Бога, чтобы не умереть.
As we ride the rough seas, as we soak from the ocean waves
Пока мы мчимся по бурному морю, пока нас обдают океанские волны,
I just hope for all our lives and pray that I survive
Я просто надеюсь на наши жизни и молюсь, чтобы выжить,
Four ships are lost in the stormy conditions
Четыре корабля потеряны в штормовых условиях,
The spirits of the sunken crews, their phantoms follow us
Духи затонувших экипажей, их призраки следуют за нами.
Spirits, sails, they drive us on through the all consuming waves
Духи, паруса, они гонят нас сквозь всепоглощающие волны,
Cold mortality, no weapon against these ever raging seas
Холодная смертность, нет оружия против этих вечно бушующих морей.
Four leagues and ten and we hit storms again
Четыре лиги и десять, и мы снова попадаем в шторм,
We just can't get away from the eye of the storm
Мы просто не можем уйти от глаза бури,
The birds out soar the raging storm but we cannot escape it
Птицы парят над бушующим штормом, но мы не можем убежать от него,
Abandoned earth that we now crave is many leagues from safe
Заброшенная земля, которую мы теперь жаждем, находится в многих лигах от безопасности.
Holding on for our dear lives and we're praying once again
Держась за наши дорогие жизни, мы снова молимся,
Rotten luck or just jonahed? The talisman is in my hand
Гнилая удача или просто проклятие? Талисман в моей руке.
Limbs fatigued, trembling with cold, blinded from the sea spray salt
Уставшие конечности, дрожащие от холода, ослепленные морской солью,
Clasping anything we can hold, heaven's rain upon us falls
Хватаясь за все, что можем удержать, на нас падает небесный дождь,
Twenty days without a meal and ten without fresh water still
Двадцать дней без еды и десять без пресной воды,
Those that didn't die in storms, the scurvy rest did slaughter
Тех, кто не погиб в штормах, цинга добила.
Westward the tide, westward we sail on
На запад, прилив, на запад мы плывем,
Westward the tide, sail by the talisman
На запад, прилив, плывем по талисману.
We approach the other side of the ocean with the tide
Мы приближаемся к другой стороне океана с приливом,
In our favor just for once, welcome greeting, our new land
В нашу пользу хоть раз, добро пожаловать, наша новая земля,
The elation in our hearts, the excitement in our veins
Ликование в наших сердцах, волнение в наших венах,
As we sail towards the coastline of our golden promised land
Когда мы плывем к береговой линии нашей золотой обетованной земли.
Weary limbs fatigued away, I have no life left in me
Усталые члены измотаны, во мне не осталось жизни,
No more strength and nothing left to give, must find the will to live
Нет больше сил и нечего дать, нужно найти волю к жизни,
Never thought that we could make it, truly sight of shores divine
Никогда не думал, что мы сможем добраться до поистине божественных берегов,
The sickness I am dying from, never wanted it to end this way
Болезнь, от которой я умираю, я никогда не хотел, чтобы все закончилось так, родная моя.
Westward the tide, westward we sail on
На запад, прилив, на запад мы плывем,
Westward the tide, sail by the talisman
На запад, прилив, плывем по талисману,
Westward the tide, westward we sail on
На запад, прилив, на запад мы плывем,
Westward the tide, sail by the talisman
На запад, прилив, плывем по талисману.





Writer(s): STEPHEN PERCY HARRIS, JANICK GERS


Attention! Feel free to leave feedback.