Lyrics and translation Iron Maiden - Wasted Years - 1998 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasted Years - 1998 Remastered Version
Потраченные годы - ремастеринг 1998
From
the
coast
of
gold
С
золотого
берега,
Across
the
seven
seas
Через
семь
морей,
I'm
travelling
on
Я
путешествую,
Far
and
wide
Вдаль
и
вширь.
But
now
it
seems
Но
теперь,
кажется,
I'm
just
a
stranger
to
myself
Я
просто
чужой
самому
себе,
And
all
the
things
I
sometimes
do
И
всё,
что
я
иногда
делаю,
It
isn't
me
but
someone
else
Это
не
я,
а
кто-то
другой.
I
close
my
eyes,
and
think
of
home
Я
закрываю
глаза
и
думаю
о
доме,
Another
city
goes
by,
in
the
night
Другой
город
проносится
в
ночи.
Ain't
it
funny
how
it
is?
You
never
miss
it
til
it's
gone
away
Забавно,
не
правда
ли?
Ты
никогда
не
ценишь
это,
пока
не
потеряешь.
And
my
heart
is
lying
there
И
моё
сердце
осталось
там,
And
will
be
til
my
dying
day
И
будет
там
до
моего
последнего
дня.
Don't
waste
your
time
Не
трать
своё
время,
Always
searching
for
those
wasted
years
Вечно
ища
те
потраченные
годы.
Face
up...
make
your
stand
Взгляни
правде
в
глаза...
займи
свою
позицию
And
realize
you're
living
in
the
golden
years!
И
пойми,
что
ты
живёшь
в
золотые
годы!
Too
much
time
on
my
hands
Слишком
много
свободного
времени,
I
got
you
on
my
mind
Ты
в
моих
мыслях.
Can't
ease
this
pain,
so
easily
Не
могу
унять
эту
боль
так
легко,
When
you
can't
find
the
words
to
say
Когда
не
можешь
найти
слов,
It's
hard
to
make
it
through
another
day
Трудно
пережить
ещё
один
день.
And
it
makes
me
wanna
cry
И
мне
хочется
плакать,
And
throw
my
hands
up
to
the
sky
И
воздеть
руки
к
небу.
Don't
waste
your
time
always
searching
Не
трать
своё
время,
вечно
ища
For
those
wasted
years
Те
потраченные
годы.
Face
up...
make
your
stand
Взгляни
правде
в
глаза...
займи
свою
позицию
And
realize
you're
living
in
the
golden
years
И
пойми,
что
ты
живёшь
в
золотые
годы.
Don't
waste
your
time
always
searching
Не
трать
своё
время,
вечно
ища
For
those
wasted
years
Те
потраченные
годы.
Face
up...
make
your
stand
Взгляни
правде
в
глаза...
займи
свою
позицию
And
realize
you're
living
in
the
golden
years
И
пойми,
что
ты
живёшь
в
золотые
годы.
Don't
waste
your
time
always
searching
Не
трать
своё
время,
вечно
ища
For
those
wasted
years
Те
потраченные
годы.
Face
up...
make
your
stand
Взгляни
правде
в
глаза...
займи
свою
позицию
And
realize
you're
living
in
the
golden
years
И
пойми,
что
ты
живёшь
в
золотые
годы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SMITH ADRIAN FREDERICK
Attention! Feel free to leave feedback.