Iron Maiden - Wildest Dreams - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iron Maiden - Wildest Dreams




One two, one two three four
Раз, два, раз, два, три, четыре.
I'm gonna organize some changes in my life
Я устрою кое-какие перемены в своей жизни.
I'm gonna exercise the demons of my past
Я буду тренировать демонов своего прошлого,
I'm gonna take the car and hit the open road
я возьму машину и отправлюсь в путь.
I'm feeling ready to just open up and go
Я чувствую, что готова просто открыться и уйти.
And I just feel I can be anything
И я просто чувствую, что могу быть кем угодно.
That all I might ever wish to be
Это все, чем я когда-либо хотел бы быть.
And fantasize just what I want to be
И фантазируй о том, кем я хочу быть.
Make my wildest dreams come true
Воплоти в жизнь мои самые смелые мечты.
I'm on my way
Я уже в пути.
Out on my own again
Снова в одиночестве.
I'm on my way
Я уже в пути.
Out on the road again
Снова в дороге.
When I remember back to how that things just used to be
Когда я вспоминаю, как все было раньше.
And I was stuck inside a shroud of misery
И я застрял в саване страданий.
I felt I'd disappear so deep inside myself
Я чувствовал, что исчезну так глубоко внутри себя.
I couldn't find a way to break away my hell
Я не мог найти способ вырваться из своего ада.
When I'm feeling down and low
Когда я чувствую себя подавленным и подавленным.
I vow I'll never be the same again
Я клянусь, что никогда не буду прежним.
I just remember what I am
Я просто помню, кто я,
And visualize just what I'm gonna be
и представляю, кем я буду.
I'm on my way
Я уже в пути.
Out on my own again
Снова в одиночестве.
I'm on my way
Я уже в пути.
I'm gonna breakaway
Я собираюсь сбежать.
I'm gonna breakaway
Я собираюсь сбежать.
I'm out on my own, I'm out on my own
Я сам по себе, я сам по себе.
C'mon break away, break it away
Давай, отвали, отвали!
I'm on my way
Я уже в пути.
Out on my own again
Снова в одиночестве.
I'm on my way
Я уже в пути.
Out on the road again
Снова в дороге.
I'm on my way
Я уже в пути.
Out on my own again
Снова в одиночестве.
I'm on my way
Я уже в пути.
I'm gonna breakaway
Я собираюсь сбежать.





Writer(s): HARRIS STEPHEN PERCY, SMITH ADRIAN FREDERICK


Attention! Feel free to leave feedback.