Lyrics and translation Iron & Wine - About a Bruise
A
weed
believes
the
garden
Травка
верит
в
сад.
Sunday
cloves
don't
fool
me
Воскресные
гвоздики
меня
не
одурачат.
The
sky
is
full
of
our
prayer,
prayer
Небеса
полны
нашей
молитвы,
молитвы.
When
you
were
making
moonlight
Когда
ты
делала
лунный
свет.
The
mall
cops
in
Mobile
В
торговом
центре
Копы
в
Мобиле.
The
night
fell
from
their
eyes,
from
their
eyes
Ночь
выпала
из
их
глаз,
из
их
глаз.
This
is
ballroom
stone
Это
бальный
камень.
I'd
help
you
let
your
hair
down
Я
помогу
тебе
расслабиться.
Point
to
birds,
then
you'd
say,
"Bang,
bang"
Указываешь
на
птиц,
а
потом
говоришь:
"бах-бах!"
The
sun
left
every
evening,
good
grass
was
dying
Солнце
уходило
каждый
вечер,
умирала
хорошая
трава.
You
drew
your
dawn
on
the
world,
on
the
world
Ты
нарисовал
свой
рассвет
на
свете,
На
свете.
Tenderness
to
you
was
only
talk
about
a
bruise
Нежность
к
тебе
была
лишь
разговором
о
синяке.
Or
walking
into
water
after
dark
Или
ходить
в
воду
после
наступления
темноты.
Your
papa
saw
me
coming
Твой
папа
видел,
как
я
приближаюсь.
"Blood
knows
when
it's
worth
it,"
"Кровь
знает,
когда
это
того
стоит".
Aw,
you
said,
you
said
like
a
song,
a
song
О,
ты
сказала,
Ты
сказала,
как
песня,
песня.
Jesus
left
a
best
friend
Иисус
оставил
лучшего
друга.
Minds
less
forget
of
Умы
меньше
забывают.
His
field
is
waiting
for
wind,
for
the
wind
Его
поле
ждет
ветер,
ветер.
Mobile
had
your
moonlight
В
Мобиле
был
твой
лунный
свет.
But
the
line
cook
had
candy
Но
у
поварихи
была
конфетка.
You
let
him
blow
your
candle
a
bit
Ты
позволил
ему
немного
задуть
твою
свечу.
(Hoo
hoo
hoo,
haha)
(Ху-ху-ху-ху,
ха-ха)
Ring
a
bell
that's
broken
Звони
в
колокол,
который
сломан.
That
sound
is
loud
inside
us
Этот
звук
громко
звучит
внутри
нас.
Flowing
farther
away,
far
away
Течет
все
дальше,
далеко
...
Tenderness
to
you
was
only
talk
about
a
bruise
Нежность
к
тебе
была
лишь
разговором
о
синяке.
Or
walking
into
water
after
dark
Или
ходить
в
воду
после
наступления
темноты.
Love
can
last
a
lifetime
Любовь
может
длиться
всю
жизнь.
This
is
Alabama
Это
Алабама.
And
a
wheel
is
forgiving
the
road,
the
road
И
колесо
прощает
дорогу,
дорогу.
Now
you're
making
music
for
beautiful
people
by
the
sea
Теперь
ты
создаешь
музыку
для
красивых
людей
на
берегу
моря.
Who
don't
need
a
song,
need
a
song
Кому
не
нужна
песня,
кому
нужна
песня?
Tenderness
to
you
was
only
talk
about
a
bruise
Нежность
к
тебе
была
лишь
разговором
о
синяке.
This
is
Alabama
Это
Алабама.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAMUEL ERVIN BEAM
Attention! Feel free to leave feedback.