Iron & Wine - Anyone's Game - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iron & Wine - Anyone's Game




Anyone's Game
Чья-то игра
Anybody born knows how to play this little game
Любой рожденный знает, как играть в эту маленькую игру,
First they light a candle in themselves
Сначала они зажигают в себе свечу,
They lean it up against the wind and then they run around the rain
Наклоняют ее против ветра, а затем бегут под дождем.
Anybody born plays pretty well
Любой рожденный играет довольно хорошо.
If they crawl into another's heart would someone count to ten
Если они заползут в чье-то сердце, кто-нибудь досчитает до десяти?
Let's just say that's the hardest place to hide
Скажем так, это самое трудное место, чтобы спрятаться.
They jump out of their fame and names until the game begins again
Они выпрыгивают из своей славы и имен, пока игра не начнется снова.
They open one another's empty eyes
Они открывают друг другу пустые глаза.
'Til they rise like ashes off the ground
Пока не восстанут, как пепел из земли,
And fall down like diamonds off the dead
И не упадут, как алмазы с мертвецов,
'Til they go as though they're coming back
Пока не уйдут, словно собираются вернуться,
Take their time like it's all they're gonna get
Не торопясь, будто это все, что им достанется.
Anybody born knows how to play this little game
Любой рожденный знает, как играть в эту маленькую игру,
No one can be born too many times
Никто не может родиться слишком много раз.
First they kiss their lucky dice and then they dig themselves a grave
Сначала они целуют свои счастливые кости, а затем роют себе могилу.
They do this until it's killing them to try
Они делают это, пока не умрут, пытаясь.
(Try)
(Пытаясь)
To rise like ashes off the ground
Восстать, как пепел из земли,
Fall down like diamonds off the dead
Упасть, как алмазы с мертвецов,
To go as though they're coming back
Уйти, словно собираются вернуться,
To take their time like it's all they're gonna get
Не торопиться, будто это все, что им достанется.
To rise like ashes off the ground
Восстать, как пепел из земли,
Fall down like diamonds off the dead
Упасть, как алмазы с мертвецов.
Let's just say that the clues are few
Скажем так, подсказок мало,
And the last one ends in egg
И последняя заканчивается на яйцо.
They bend the map or just turn around
Они сгибают карту или просто разворачиваются,
If their life gets in the way
Если их жизнь встает на пути.
Let's just say, let's just say
Скажем так, скажем так,
That their life gets in the way
Что их жизнь встает на пути.
Let's just say, let's just say, let's just say
Скажем так, скажем так, скажем так,
Let's just say, let's just say, let's just say
Скажем так, скажем так, скажем так.





Writer(s): Sam Beam


Attention! Feel free to leave feedback.