Iron & Wine - Chelsea Hotel No. 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iron & Wine - Chelsea Hotel No. 2




Chelsea Hotel No. 2
Отель «Челси», номер 2
I remember you well in the Chelsea Hotel
Я хорошо помню тебя в отеле «Челси»
You were talking so brave and so sweet
Ты говорила так смело и так мило
Giving me head on the unmade bed
Делая мне минет на незаправленной кровати
While the limousines wait in the street
Пока лимузины ждут на улице
Those were the reasons and that was New York
Вот такими были причины, и это был Нью-Йорк
We were running for the money and the flesh
Мы гнались за деньгами и плотскими утехами
And that was called love for the workers in song
И это называлось любовью для рабочих в песнях
Probably still is for those of them left
Наверное, до сих пор так называется для тех, кто остался
Ah, but you got away, didn't you babe
Ах, но ты сбежала, не так ли, детка?
You just turned your back on the crowd
Ты просто отвернулась от толпы
You got away, I never once heard you say
Ты сбежала, я ни разу не слышал, чтобы ты сказала
I need you, I don't need you
Ты мне нужна, ты мне не нужна
I need you, I don't need you
Ты мне нужна, ты мне не нужна
And all of that jiving around
И все эти метания
I remember you well in the Chelsea Hotel
Я хорошо помню тебя в отеле «Челси»
You were famous, your heart was a legend
Ты была знаменитой, твое сердце было легендой
You told me again you preferred handsome men
Ты снова сказала мне, что предпочитаешь красивых мужчин
But for me you would make an exception
Но для меня ты сделала бы исключение
And clenching your fist for the ones like us
И сжимая кулак за таких, как мы
Who are oppressed by the figures of beauty
Кого угнетают каноны красоты
You fixed yourself and said, "Well, never mind
Ты поправила себя и сказала: «Ну, неважно,
We are ugly but we have the music"
Мы некрасивы, но у нас есть музыка»
And then you got away, yeah, didn't you babe
И потом ты сбежала, да, не так ли, детка?
You just turned your back on the crowd
Ты просто отвернулась от толпы
You got away, I never once heard you say
Ты сбежала, я ни разу не слышал, чтобы ты сказала
I need you, I don't need you
Ты мне нужна, ты мне не нужна
I need you, I don't need you
Ты мне нужна, ты мне не нужна
And all of that jiving around
И все эти метания
I don't mean to suggest that I loved you the best
Я не хочу сказать, что я любил тебя больше всех
I can't keep track of each fallen robin
Я не могу уследить за каждой упавшей малиновкой
I remember you well at the Chelsea Hotel
Я хорошо помню тебя в отеле «Челси»
That's all, I don't even think of you that often
Вот и все, я даже не думаю о тебе так часто






Attention! Feel free to leave feedback.