Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
found
each
other
blown
between
the
trees
Мы
нашли
друг
друга,
гонимые
ветром
меж
деревьев,
Waning
moons
wanting
to
be
swallowed
by
the
sea
Убывающие
луны,
желающие
быть
поглощенными
морем.
Like
we
finally
saw
the
colors
of
the
world
Как
будто
мы
наконец
увидели
все
краски
мира.
We
grew
the
garden
snake
within
the
weeds
Мы
взрастили
змею
в
саду
среди
сорняков,
Laid
each
other
long
across
a
flat
backstreet
Лежали,
вытянувшись
на
пустынной
задней
улице,
Like
we
finally
saw
the
colors
of
the
world
Как
будто
мы
наконец
увидели
все
краски
мира.
We
felt
the
sun
leave
us
for
the
west
Мы
чувствовали,
как
солнце
покидает
нас,
уходя
на
запад,
Little
lips
always
folding
farther
from
the
breast
Маленькие
губы
всё
дальше
от
груди,
Like
we
finally
saw
the
colors
of
the
world
Как
будто
мы
наконец
увидели
все
краски
мира.
We
ran
a
white
flag
up
the
mast
Мы
подняли
белый
флаг
на
мачту,
Puckered
up
like
a
widow
dreaming
in
the
grass
Сморщив
губы,
словно
вдова,
мечтающая
в
траве,
Like
we
finally
saw
the
colors
of
the
world
Как
будто
мы
наконец
увидели
все
краски
мира.
Like
we
saw
black
Как
будто
мы
увидели
чёрный,
Like
we
saw
black
and
blue
Как
будто
мы
увидели
чёрный
и
синий,
You
pressed
a
pillow
full
of
snow
on
my
bruise
Ты
приложила
подушку,
полную
снега,
к
моему
синяку.
Like
we
saw
black
Как
будто
мы
увидели
чёрный,
Like
we
saw
God
green
too
Как
будто
мы
увидели
и
божественный
зелёный,
You
saw
it
awful
but
it's
over
too
soon
Ты
видела
всё
ужасное,
но
это
закончилось
слишком
быстро.
Like
we
saw
black
Как
будто
мы
увидели
чёрный,
Running
around
red
ripe
vines
Бегая
вокруг
спелых
красных
лоз,
I
find
you
in
the
folds
of
lonely
red
night
Я
нахожу
тебя
в
складках
одинокой
красной
ночи.
Like
we
saw
black
Как
будто
мы
увидели
чёрный,
Lying
in
golden
white
Лежа
в
золотисто-белом,
Lonely
so
you
tried
to
love
me
alright
Одинокая,
ты
пыталась
любить
меня
правильно.
We
threw
our
money
to
the
river
stones
Мы
бросили
наши
деньги
в
реку,
Led
each
other
through
the
woods
to
wander
back
alone
Вели
друг
друга
через
лес,
чтобы
вернуться
обратно
в
одиночестве,
Like
we
finally
saw
the
colors
of
the
world
Как
будто
мы
наконец
увидели
все
краски
мира.
We
let
the
taste
linger
in
the
mouth
Мы
позволили
вкусу
задержаться
во
рту,
South
Chicago
never
gave
us
more
to
sing
about
Южный
Чикаго
не
дал
нам
больше
поводов
для
песен,
Like
we
finally
saw
the
colors
of
the
world
Как
будто
мы
наконец
увидели
все
краски
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAMUEL ERVIN BEAM
Attention! Feel free to leave feedback.