Iron & Wine - The Devil Never Sleeps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iron & Wine - The Devil Never Sleeps




The Devil Never Sleeps
Дьявол никогда не спит
Dreaming again of a train track ending at the edge of the sea
Снова вижу сон: железнодорожные пути обрываются у кромки моря,
Big black cloud was low and rolling our way
огромная черная туча низко нависла и катится в нашу сторону.
Dog at the barbed wire barking at my buzz cut friends and me
Пёс у колючей проволоки лает на меня и моих коротко стриженных друзей,
Sound of a switchblade shining in the summer rain
слышен звук выкидного ножа, сверкающего под летним дождем.
No one on the corner had a quarter for the telephone
Ни у кого на углу не нашлось четвертака для телефона,
Everybody bitching, there's nothing on the radio
все жалуются, что по радио ничего нет.
Dreaming again of a city full of fathers in their army clothes
Снова вижу сон: город полон отцов в военной форме,
Chattering boys and a chicken at the chopping block
болтающие мальчишки и курица на плахе.
All of us lost at the crosswalk waiting for the other to go
Мы все потерялись на перекрестке, ждем, когда другой пойдет.
Didn't find a friend but, boy, I really bought a lot
Друга я не нашел, но, дорогуша, зато много чего купил.
Someone bet a dollar that my daddy wasn't coming home
Кто-то поставил доллар, что мой отец не вернется домой,
Everybody bitching, there's nothing on the radio
все жалуются, что по радио ничего нет.
Dreaming again that it's freezing and my mother's in her flowerbed
Снова вижу сон: мороз, и моя мать в своем цветнике,
Long dead rows of daffodils and marigolds
длинные мертвые ряды нарциссов и бархатцев.
Changing her face like a shadow on the gravel, this is what she said
Её лицо меняется, как тень на гравии, и вот что она говорит:
Blood on my chin still chewing on a red rose
кровь на моем подбородке, я все еще жую красную розу.
No one lives forever and the devil never sleeps alone
Никто не живет вечно, и дьявол никогда не спит один.
Everybody bitching, there's nothing on the radio
Все жалуются, что по радио ничего нет.





Writer(s): SAMUEL ERVIN BEAM


Attention! Feel free to leave feedback.