Lyrics and translation Iron & Wine - Wolves (Song of the Shepherd's Dog)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wolves (Song of the Shepherd's Dog)
Волки (Песнь пастушьей собаки)
Wolves
by
the
road
Волки
у
дороги,
And
a
bike
wheel
spinning
on
a
pawn
shop
wall
А
колесо
велосипеда
вращается
на
стене
ломбарда.
She'll
wring
out
her
colored
hair
Ты
выжмешь
свои
крашеные
волосы,
Like
a
butterfly
beaten
in
a
summer
rainfall
Словно
бабочка,
побитая
летним
ливнем,
And
then
roll
on
the
kitchen
floor
А
затем
будешь
кататься
по
кухонному
полу
Of
some
fucker
with
a
pocketful
of
foreign
change
Какого-то
хрена
с
карманами,
полными
иностранной
мелочи.
The
song
of
the
shepherd's
dog
Песнь
пастушьей
собаки,
A
ditch
in
the
dark
in
the
ear
of
the
lamb,
who's
going
to
try
to
run
away?
Ров
в
темноте
в
ухе
ягнёнка,
кто
попытается
убежать?
Whoever
got
that
brave?
Кто
стал
таким
храбрым?
Wolves
in
the
middle
of
town
Волки
посреди
города,
And
the
chapel
bell
ringing
through
the
windblown
trees
А
колокол
часовни
звонит
сквозь
продуваемые
ветром
деревья.
She'll
wave
to
the
butcher's
boy
Ты
помашешь
мальчику
мясника,
With
the
parking
lot
music
everybody
believes
Под
музыку
с
парковки,
в
которую
все
верят,
And
then
dive
like
a
dying
bird
А
затем
нырнёшь,
как
умирающая
птица,
At
any
dude
with
a
dollar
at
the
penny
arcade
К
любому
парню
с
долларом
в
кармане
в
игровом
автомате.
The
song
of
the
shepherd's
dog
Песнь
пастушьей
собаки,
The
waiter
and
the
check
or
the
rooster
on
a
rooftop
waiting
for
day
Официант
и
счёт
или
петух
на
крыше,
ждущий
рассвета.
And
you
know
what
he's
going
to
say
И
ты
знаешь,
что
он
скажет.
Wolves
at
the
end
of
the
bed
Волки
в
конце
кровати,
And
a
postcard
hidden
in
her
winter
clothes
И
открытка,
спрятанная
в
твоей
зимней
одежде.
She'll
weep
in
the
back
of
a
truck
Ты
будешь
плакать
в
кузове
грузовика,
To
the
traitors
only
trying
to
find
her
bullet
hole
Пред
предателями,
которые
только
и
пытаются
найти
твою
пулевую
рану,
And
then
run
down
a
canopy
road
А
затем
побежишь
по
дороге,
укрытой
кронами
деревьев,
To
some
mother
and
a
baby
with
a
cross
to
bear
К
какой-нибудь
матери
и
ребенку
с
крестом
на
шее.
The
song
of
the
shepherd's
dog
Песнь
пастушьей
собаки,
A
little
brown
flea
in
the
bottle
of
oil
for
your
wool,
wild
hair
Маленькая
коричневая
блоха
в
бутылке
с
маслом
для
твоей
шерсти,
дикие
волосы.
You'll
never
get
him
out
of
there
Ты
никогда
не
вытащишь
его
оттуда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SAMUEL ERVIN BEAM
Attention! Feel free to leave feedback.