Lyrics and translation Iron & Wine - You Never Know
You
could
make
gray
and
call
it
gold
Ты
мог
бы
сделать
серое
и
назвать
его
золотым
Let
it
fool
your
eyes
Позволь
ему
обмануть
твои
глаза
You
could
make
rain
and
let
it
have
your
life
Ты
мог
бы
вызвать
дождь
и
позволить
ему
управлять
твоей
жизнью
Being
green
grass,
any
little
wind
Быть
зеленой
травой,
любой
легкий
ветерок
Begs
you
for
a
dance
Умоляет
тебя
о
танце
You
could
say
love
until
it
lasts
Ты
мог
бы
сказать,
что
любишь,
пока
это
длится
You
could
make
good,
there's
a
lot
of
ways
Ты
мог
бы
творить
добро,
есть
много
способов
With
nowhere
left
to
go
Больше
некуда
идти
Let
it
be
the
song
on
your
little
radio
Пусть
это
будет
песня
на
твоем
маленьком
радио
You
could
make
light,
be
the
silly
word
Ты
мог
бы
быть
легким,
быть
глупым
словом
Sitting
on
a
tongue
Вертящимся
на
языке
You
could
make
nice
or
beat
a
drum
Ты
мог
бы
быть
милым
или
бить
в
барабан
Don't
you
wanna
know
how
far
you're
gonna
go?
Разве
ты
не
хочешь
знать,
как
далеко
ты
собираешься
зайти?
Fickle
as
tomorrow
talking
to
a
wind
chime
Непостоянный,
как
завтрашний
день,
разговаривающий
под
перезвон
ветра
Folding
your
hands,
empty
as
glass
Сложи
руки,
пустые,
как
стекло
Waiting
to
break
Ожидая,
что
разобьешься
Don't
you
wanna
know
how
close
you're
gonna
get?
Разве
ты
не
хочешь
знать,
насколько
близко
ты
подойдешь?
Kissing
like
people,
stepping
on
flowers
Целуемся,
как
люди,
наступаем
на
цветы
Wishing
on
stars
empty
as
glass
Загадываем
желания
звездам,
пустым,
как
стекло
Waiting
to
break
Ожидая,
что
разобьется
You
could
have
a
heart
until
it's
pouring
out
У
тебя
могло
бы
быть
сердце,
пока
оно
не
выплеснется
наружу
If
it's
in
your
blood
Если
это
у
тебя
в
крови
You
could
make
waves
and
then
you
better
run
Ты
мог
бы
поднять
волну,
а
потом
тебе
лучше
убежать
Being
black
cloud,
there's
a
lot
to
say
Будучи
черным
облаком,
есть
что
сказать
And
so
much
room
to
grow
И
так
много
места
для
роста
You
could
make
rain,
you
never
know
Ты
мог
бы
вызвать
дождь,
никогда
не
знаешь
наверняка
You
never
know,
know
Ты
никогда
не
знаешь,
знай
You
never
know,
you
never
know,
know
Ты
никогда
не
знаешь,
ты
никогда
не
знаешь,
знай
You
never
know,
you
never
know,
know,
you
never
Ты
никогда
не
знаешь,
ты
никогда
не
знаешь,
знай,
ты
никогда
You
never
know,
you
never
know,
know,
you
never
Ты
никогда
не
знаешь,
ты
никогда
не
знаешь,
знаешь,
ты
никогда
You
never
know,
you
never
know,
know,
you
never
know
Ты
никогда
не
знаешь,
ты
никогда
не
знаешь,
знаешь,
ты
никогда
не
знаешь
You
never
know,
you
never
know,
know,
you
never
Ты
никогда
не
знаешь,
ты
никогда
не
знаешь,
знаешь,
ты
никогда
You
never
know,
you
never
know,
know,
you
never
Ты
никогда
не
знаешь,
ты
никогда
не
знаешь,
знаешь,
ты
никогда
You
never
know,
you
never
know,
know,
you
never
Ты
никогда
не
знаешь,
ты
никогда
не
знаешь,
знаешь,
ты
никогда
You
never
know,
you
never
know,
know,
you
never
Ты
никогда
не
знаешь,
ты
никогда
не
знаешь,
знаешь,
ты
никогда
You
could
make
gray
and
call
it
gold
Ты
мог
бы
сделать
серый
цвет
и
назвать
его
золотым
Let
it
fool
your
eyes
Пусть
он
обманывает
твои
глаза
Follow
any
wave
crashing
down
to
size
Следуй
за
любой
волной,
разбивающейся
о
размер
You
could
be
wrong,
don't
you
wanna
know
Ты
можешь
ошибаться,
разве
ты
не
хочешь
знать
Deep
into
the
night
Глубокой
ночью
Like
a
little
stone
thrown
across
ice
Как
маленький
камешек,
брошенный
по
льду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samuel Ervin Beam
Attention! Feel free to leave feedback.