Lyrics and translation Ironik - So Nice [feat. Baby Sol]
Alright
it's
ironik
right
now
yeah
Ладно
сейчас
это
ироник
да
I
gotta
big
up
rude
kid
on
the
production
man
'cuz
this
tune
is
beautiful
Я
должен
быть
большим
грубияном
на
продюсировании,
потому
что
эта
мелодия
прекрасна.
Like,
i'm
gonna
break
it
down
for
you
lot
in
the
best
possible
way
Например,
я
собираюсь
сломать
его
для
вас
в
лучшем
виде.
Listen
to
the
words
man,
carefully
Слушай
слова,
парень,
внимательно.
I'm
in
love
with
the
way
that
you
smile
and
Я
влюблен
в
то
как
ты
улыбаешься
и
The
way
that
you
look
in
my
eyes
it's
so
nice
Как
ты
смотришь
мне
в
глаза
это
так
приятно
I'm
in
love
with
the
things
that
we
do
Я
влюблен
в
то,
что
мы
делаем.
When
we
go
out
it
feels
right
it's
so
nice
Когда
мы
выходим
на
улицу
это
кажется
правильным
это
так
приятно
I'm
in
love
with
the
way
that
we
chat
all
Я
влюблен
в
то
как
мы
все
болтаем
Night
gettin'
along
and
have
no
fights
(it's
so
nice)
Ночь
идет
своим
чередом,
и
никаких
драк
(это
так
приятно).
Who
says
relationships
can't
work
out
Кто
сказал,
что
отношения
не
складываются?
I
swear
man
thats
not
right
Клянусь
чувак
это
неправильно
I'm
in
love
with
the
way
that
you
talk
Я
влюблен
в
то,
как
ты
говоришь.
I'm
in
love
with
the
way
that
you
move,
it's
so
nice
Я
влюблен
в
то,
как
ты
двигаешься,
это
так
приятно
I'm
in
love
with
the
perfume
that
you
wear
Я
влюблен
в
духи,
которыми
ты
пользуешься.
I
swear
no
one
can
say
that's
not
nice
Клянусь,
никто
не
скажет,
что
это
нехорошо.
I'm
in
love
with
the
way
that
you
say
Я
влюблен
в
то
как
ты
говоришь
I
love
you
all
the
time
i
swear
it's
so
nice
Я
люблю
тебя
все
время
клянусь
это
так
приятно
I'm
in
love
with
the
way
that
your
all
mine
Я
влюблен
в
то,
как
ты
вся
моя.
An'
i'm
in
love
with
the
way
that
your
so
right
И
я
влюблен
в
то,
что
ты
так
права.
'M
in
love
with
the
way
that
you
sing
along
Я
влюблен
в
то,
как
ты
подпеваешь.
To
this
song
everytime
you
hear
it
coming
on
Под
эту
песню
каждый
раз,
когда
ты
слышишь,
как
она
звучит.
And
i'm
in
love
with
the
way
that
you
И
я
влюблен
в
то,
как
ты
...
Cry
sometimes
when
i
make
a
mistake,
it's
so
nice
Иногда
я
плачу,
когда
совершаю
ошибку,
это
так
приятно.
It's
so
nice,
it's
so
nice
Это
так
мило,
это
так
мило.
I'm
in
love,
i
can
feel
it,
'cuz
it's
alright
an'
it's
so
nice
Я
влюблена,
я
чувствую
это,
потому
что
все
в
порядке,
и
это
так
приятно.
I'm
in
love
with
the
way
that
you
can
relate
Я
влюблен
в
то,
как
ты
умеешь
общаться.
To
the
song
everytime
you
hear
it
comin'
on
Под
эту
песню
каждый
раз,
когда
ты
слышишь,
как
она
звучит.
An'
i'm
in
love
with
the
way
that
you
come
to
my
shows
И
я
влюблен
в
то,
как
ты
приходишь
на
мои
шоу.
An'
show
your
support,
it's
so
nice
И
покажи
свою
поддержку,
это
так
приятно
I'm
in
love
with
the
things
that
you
do
an'
Я
влюблен
в
то,
что
ты
делаешь.
I'm
in
love
with
the
way
that
you
don't
have
a
clue
Я
влюблен
в
то,
как
ты
ни
о
чем
не
догадываешься.
Look,
i'm
in
love
you
with
you
Послушай,
я
люблю
тебя,
люблю
тебя.
(Man)
it's
true
stories
man
(Чувак)
это
правдивые
истории,
чувак
I'm
in
love
with
the
way
that
you
tell
your
friends
Я
влюблен
в
то,
как
ты
рассказываешь
об
этом
своим
друзьям.
That
you
love
me
all
the
time,
it's
so
nice
То,
что
ты
все
время
любишь
меня,
так
приятно.
I'm
in
love
with
the
way
that
you
sleep
an'
Я
влюблен
в
то,
как
ты
спишь.
I'm
in
love
with
the
way
that
you
speak,
it's
so
nice
Я
влюблен
в
то,
как
ты
говоришь,
это
так
мило
I'm
in
love
with
the
way
that
we
come
Я
влюблен
в
то,
как
мы
пришли.
So
far
in
the
relationship,
it's
so
nice
Пока
что
в
отношениях
все
так
хорошо.
Who
says
relationships
can't
last
years
man
Кто
сказал,
что
отношения
не
могут
длиться
годами?
I
swear
that's
not
right
Клянусь,
это
неправильно.
'M
in
love
with
the
way
that
you
sing
along
Я
влюблен
в
то,
как
ты
подпеваешь.
To
this
song
everytime
you
hear
it
coming
on
Под
эту
песню
каждый
раз,
когда
ты
слышишь,
как
она
звучит.
And
i'm
in
love
with
the
way
that
you
И
я
влюблен
в
то,
как
ты
...
Cry
sometimes
when
i
make
a
mistake,
it's
so
nice
Иногда
плачу,
когда
совершаю
ошибку,
это
так
приятно.
It's
so
nice,
it's
so
nice
Это
так
мило,
это
так
мило.
I'm
in
love,
i
can
feel
it,
'cuz
it's
alright
an'
it's
so
nice
Я
влюблена,
я
чувствую
это,
потому
что
все
в
порядке,
и
это
так
приятно.
'M
in
love
with
the
way
that
you
sing
along
Я
влюблен
в
то,
как
ты
подпеваешь.
To
this
song
everytime
you
hear
it
coming
on
Под
эту
песню
каждый
раз,
когда
ты
слышишь,
как
она
звучит.
And
i'm
in
love
with
the
way
that
you
И
я
влюблен
в
то,
как
ты
...
Cry
sometimes
when
i
make
a
mistake,
it's
so
nice
Иногда
плачу,
когда
совершаю
ошибку,
это
так
приятно.
It's
so
nice,
it's
so
nice
Это
так
мило,
это
так
мило.
I'm
in
love,
i
can
feel
it,
'cuz
it's
alright
an'
it's
so
nice
Я
влюблена,
я
чувствую
это,
потому
что
все
в
порядке,
и
это
так
приятно.
I'm
in
love
with
the
way
that
we
make
love
Я
влюблен
в
то,
как
мы
занимаемся
любовью.
An'
i'm
in
love
with
the
way
that
your
lady
like
И
я
влюблен
в
то,
что
нравится
твоей
даме.
An'
don't
say
dumb
words
like
bruv
И
не
говори
таких
глупых
слов,
как
братан.
It's
so
nice,
everythings
perfect
Это
так
мило,
все
идеально.
An'
i'm
in
love
with
the
way
that
your
worth
it
И
я
влюблен
в
то,
как
ты
этого
стоишь.
I'm
in
love
with
the
way
that
you
turf
them
Я
влюблен
в
то,
как
ты
обращаешься
с
ними.
Them
dumb
boys,
them
hungry
guys
Эти
тупые
парни,
эти
голодные
парни...
I
don't
care
'cuz
they're
not
worth
it
Мне
все
равно,
потому
что
они
того
не
стоят.
I'm
in
love
with
the
way
i'm
your
man
Я
влюблен
в
то,
что
я
твой
мужчина.
I'm
in
love
with
the
way
that
you
respect
my
fans
Я
влюблен
в
то
как
ты
уважаешь
моих
фанатов
I'm
in
love
with
the
way
we
can
walk
Я
влюблен
в
то,
как
мы
можем
ходить.
In
the
street
an'
still
hold
hands
На
улице
мы
все
еще
держимся
за
руки.
I'm
in
love
with
your
heart
Я
влюблен
в
твое
сердце.
I'm
in
love
with
the
way
that
you're
beautiful
Я
влюблен
в
твою
красоту.
I'm
in
love
with
these
lyrics
they're
meaningful
Я
влюблен
в
эти
стихи
они
полны
смысла
I'm
in
love
with
you
it's
true
stories
Я
влюблен
в
тебя
это
правдивые
истории
Swear
down,
like
Присягни,
например
That's
all
i've
got
to
say
Это
все,
что
я
могу
сказать.
But
that
should
be
enough
yeah?
Но
этого
должно
быть
достаточно,
да?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Kostenbader Valle, Norman Gimbel, Paulo Sergio Kostenbader Valle
Attention! Feel free to leave feedback.