Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No One Does It Better
Keiner Macht Es Besser
Na
na
na
na
na
la
la
la
la
Na
na
na
na
na
la
la
la
la
Na
na
na
na
na
la
la
la
la
Na
na
na
na
na
la
la
la
la
Na
na
na
na
na
la
la
la
la
Na
na
na
na
na
la
la
la
la
No
one
does
it
like
Murder
Inc.
Keiner
macht
es
wie
Murder
Inc.
Na
na
na
na
na
la
la
la
la
Na
na
na
na
na
la
la
la
la
Na
na
na
na
na
la
la
la
la
Na
na
na
na
na
la
la
la
la
Na
na
na
na
na
la
la
la
la
Na
na
na
na
na
la
la
la
la
Baby,
no
one
does
it
like
Murder
Inc.
Baby,
keiner
macht
es
wie
Murder
Inc.
Ain't
none
better,
repeat
the
letters
Gibt
keinen
Besseren,
buchstabier
die
Buchstaben
Murder
I-N-see
fucka,
we
go
together,
Lord
Murder
I-N-C
Wichser,
wir
gehören
zusammen,
Herr
When
you
see
the
pink
hair
the
Inc.
here
Wenn
du
pinke
Haare
siehst,
die
Inc.
ist
hier
Fuck
- we
can
do
it
mixtape
or
dubbed
Scheiß
- wir
können
es
als
Mixtape
oder
Dub
machen
And
by
the
underground
bastards,
appeal
to
the
masses
Und
durch
die
Underground-Kanäle
erreichen
wir
die
Massen
Style
like
Jackie
on
asses,
come
through
with
Jackie
on
glasses
Stil
wie
Jackie
auf
Ärschen,
mit
Jackie
auf
der
Brille
Protectin'
yo
asses,
seven
inch
classes,
fuck
ya'll
bastards
Beschütze
eure
Ärsche,
7-Zoll-Waffen,
fick
euch
Bastarde
G
- catch
a
wiff
of
the
murderous
bitch,
the
murderous
clique
G
- schnuppere
Duft
der
mörderischen
Bitch,
der
mörderischen
Clique
Like
you
never
heard
of
the
G
Als
hättest
du
nie
von
G
gehört
From
the
muscle
like
crime
life
like
corner
hustlers
Vom
Muskel
wie
Verbrecherleben
wie
Straßenhändler
And
the,
tunner
winter
shit,
tell
me
I
ain't
a
winner
Und
den,
Tunner
Winter-Dreck,
sag
mir
ich
bin
kein
Gewinner
?,
Got
my
mind
on
my
money
and
my
money
in
my
pocket
?Kopf
bei
meinem
Geld
und
dem
Geld
in
der
Tasche
Who
the
fuck
gon'
stop
it,
time
for
the
honey
is
up
Wer
zum
Teufel
wird
es
aufhalten
Zeit
für
das
Geld
hoch
So
dummy
it
up,
who
the
fuck
gon'
knock
it
Also
sei
nicht
dumm
wer
zum
Teufel
wird
es
stoppen
Now
that
The
Inc.
locked
it,
Chuck
Jetzt
da
The
Inc.
es
besitzt
Chuck
We
got
vision
by
I.G.
- hook
by
Ashanti
Wir
haben
Visionen
von
I.G.
- Hook
von
Ashanti
Got
Chuck
spittin',
where
the
fuck
ya'll
fit
in
Chuck
spuckt
wo
ihr
Wichser
reinpasst
Those
without
my
name
recognition
Ihr
ohne
meine
Namenserwähnung
C.B.
- bitch
of
the
commission,
still
play
my
position
C.B.
- Bitch
der
Kommission
spiele
immer
noch
meine
Position
Oh,
won't
settle,
put
the
foot
to
the
pedal
Oh
geb
nicht
nach
drück
das
Gaspedal
durch
And
knee
short
stiletto's,
the
chick
is
still
ghetto
Und
Knie-hohe
Stilettos
das
Mädel
bleibt
ghetto
Hold
the
bitch
down,
but
not
on
her
Halte
die
Bitch
unten
doch
nicht
auf
ihr
I'm
rissen,
mind
driven
like
hundred
mile
commissions
Ich
steige
auf
Verstand
angetrieben
wie
Vierhundert-Kilometer
Fahrten
How
I'm
spittin',
niggaz
is
rewritin',
and
I'm
just
bullshittin'
Wie
ich
Feuere
Idioten
schreiben
um
während
ich
nur
Mist
labere
Gon'
know
when
I'm
hittin'
(uh)
Wirst
wissen
wenn
ich
treffe
(uh)
Wrists
start
slittin',
I'm
killin'
'em
soft
Handgelenke
fangen
an
zubluten
ich
töte
sie
leise
A
predator,
slow
burn
and
I'm
killin'
'em
off
Ein
Raubtier
langsamer
Brand
und
ich
schalte
sie
aus
Now,
back
to
back
let's
pace
it,
five
steps
Jetzt
von
hinten
nach
vorne
lasst
uns
im
Takt
fünf
Schritte
Who
want
to
test
the
streets
is
on
a
record
Wer
will
testen
die
Straßen
sind
auf
Platte
One
eight-seven
Mami,
click
behind
me,
ya'll
know
what
the
sellin'
be
One-eight-seven
Mami
Klick
hinter
mir
ihr
kennt
den
Verkauf
Kill
'em
with
the
melody,
Chuck
Töte
sie
mit
der
Melodie
Chuck
Now
who
that
baige
bitch
poppin
that
shit
like
she
cocky
eyed
Wer
ist
das
beige
Mädel
das
so
auftrumpft
als
wär
sie
hochnäsig
Inc.
Mami,
bitch
know
how
to
find
me
Inc.
Mami
die
Bitch
weiß
wie
sie
mich
findet
Out
'til
the
late
night,
studio
trouble
maker
Bis
spät
nachts
Studio-Unruhestifterin
Ass
don't
know
how
to
take
a
(murderous)
love
the
hater
Der
Arsch
weiß
nicht
wie
er
nehmen
soll
(mörderische)
Liebe
den
Hasser
Flows
like
an
elevator,
'cause
each
level
I'm
up,
I
get
off
Flows
wie
ein
Fahrstuhl
'cause
jedes
Level
hoch
ich
steig
aus
Fucker,
who
want
to
cross
the
line
Wichser
wer
will
die
Grenzeüberschreiten
It's
real
thin
with
a
pad
and
a
pen
Sie
ist
sehr
dünn
mit
Block
und
Stift
And
I
spit
ten
and
throw
ya'll
six
for
the
win
Und
ich
feuere
zehn
und
geb
euch
sechs
zum
Sieg
Again
- ya'll
heard
me,
niggaz
thought
but
the
chicks
all
girly
Nochmal
- ihr
habt
mich
gehört
Idioten
dachten
aber
die
Mädels
alle
weiblich
Body
all
curvy,
fuck
how
the
world
be
Körper
voller
Kurven
scheiß
auf
wie
die
Welt
ist
I'm
mobbin'
on
the
top
of
ya'll
Ich
bin
mobbing
auf
euch
allen
I-N-see
and
C.B.
cock-blockin'
ya'll,
Chuck
I-N-see
und
C.B.
cock-blocket
euch
ab
Chuck
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irving Lorenzo, Tiffany Lane, Ashanti S Douglas, Seven Auralius, Ramel Gill, Tiheem Crocker
Attention! Feel free to leave feedback.