Irving Berlin - Oh, How That German Could Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Irving Berlin - Oh, How That German Could Love




Oh, How That German Could Love
Ах, как эта немка умела любить
[1st verse:]
[1-й куплет:]
Once I got stuck on a sweet little German
Однажды я влюбился в милую немку,
And oh what a German was she
И, ох, какой же немкой она была!
The best that was walking, well what′s the use talking
Лучшая из всех, что ходят по земле, к чему слова,
Was just made to order for me
Она была создана как раз для меня.
So lovely, and witty, more yet she was pretty
Такая милая, остроумная, более того, красивая,
You don't know until you have tried
Вы не поймете, пока не попробуете сами.
She had such a figure, it couldn′t be bigger
У нее была такая фигура, лучше не бывает,
And there was some more yet beside
И это еще не все.
[Chorus:]
[Припев:]
Oh how that German could love
Ах, как эта немка умела любить,
With a feeling that came from the heart
С чувством, идущим от самого сердца.
She called me her honey, her angel, her money
Она называла меня своим милым, своим ангелом, своим денежкой,
She pushed ev'ry word out so smart
Каждое слово ее было так метко.
She spoke like a speaker, and oh what a speech
Она говорила как оратор, и, ох, какие речи,
Like no other speaker could speak
Ни один оратор так не говорил.
Ach my what a German when she kissed her Herman
Ах, какая немка, когда она целовала своего Германа,
It stayed on my cheek for a week
Поцелуй оставался на моей щеке целую неделю.
[2nd verse:]
[2-й куплет:]
This girl could squeeze, and it never would hurt
Эта девушка умела обнимать так крепко, что это никогда не было больно,
For that lady knew just how to squeeze
Потому что эта леди знала, как нужно обнимать.
Her loving was killing, more yet she was willing
Ее любовь была убийственной, более того, она была готова на все,
You never would have to say please
Вам никогда не приходилось ее просить.
I just couldn't stop her, for dinner and supper
Я просто не мог ее остановить, на обед и ужин
Some kisses and hugs was the food
Поцелуи и объятия были нашей едой.
When she wasn′t nice it was more better twice
Когда она была не очень мила, это было вдвойне лучше,
When she′s bad she was better than good
Когда она была плоха, она была лучше, чем хороша.
[2nd chorus]
[2-й припев:]
Oh how that German could love
Ах, как эта немка умела любить,
With a sweetness that's sweeter than sweet
Со сладостью, слаще самого сладкого.
Just say what you please, you would hug and you′d squeeze
Просто скажи, что хочешь, ты будешь обнимать и сжимать
Just the shoes that she wore on her feet
Даже туфли, которые она носила.
Her smile was like money that somebody owed you
Ее улыбка была как деньги, которые тебе кто-то должен,
That somebody wanted to give
Которые кто-то хотел отдать.
When you felt like dying and she started sighing
Когда тебе хотелось умереть, а она начинала вздыхать,
Ach my it was worthwhile to live
Ах, ради этого стоило жить.
[3rd verse:]
[3-й куплет:]
Sometimes we'd love for a week at a time
Иногда мы любились целую неделю,
And it only would seem like a day
И это казалось всего лишь одним днем.
How well I remember, one night in December
Как хорошо я помню одну ночь в декабре,
I felt like the middle of May
Я чувствовал себя как в середине мая.
I′ll bet all I'm worth that when she came on earth
Готов поспорить на все, что у меня есть, что когда она появилась на свет,
All the angels went out on parade
Все ангелы вышли на парад.
No other one turned up, I think that they burned up
Никто другой не появился, я думаю, они сожгли
The pattern from which she was made
Шаблон, по которому она была создана.
[3rd chorus:]
[3-й припев:]
Oh how that German could love
Ах, как эта немка умела любить,
With a love like you see in a play
С любовью, как в пьесе.
When she said, "My dear," it would ring in my ear
Когда она говорила: "Мой дорогой", это звенело у меня в ушах
For a year, and a week and a day
Год, неделю и день.
Her no was like yes, and her yes was like no
Ее "нет" было как "да", а ее "да" было как "нет",
It was something like yes, it was, well
Это было что-то вроде "да", это было, ну...
When we got together ach donner und vetter
Когда мы были вместе, ах, доннер унд веттер,
′Twas love with a capital "L"
Это была Любовь с большой буквы "Л".





Writer(s): Irving Berlin, Ted Snyder


Attention! Feel free to leave feedback.