Lyrics and translation Irving Huertas - Vivir Sin Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivir Sin Tu Amor
Жить Без Твоей Любви
Como
lo
hacíamos
los
dos
solamente
solos
tú
y
yo
Как
мы
это
делали
только
вдвоем,
ты
и
я
Como
lo
hacíamos
los
dos
solamente
solos
tú
y
yo
Как
мы
это
делали
только
вдвоем,
ты
и
я
No
puedo
vivir
sin
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя
La
verdad
siempre
fue
así
Правда
всегда
была
такой
Y
ahora
que
no
estas
aquí
И
теперь,
когда
тебя
здесь
нет
Baby,
por
ti
me
da
un
frenesí
Детка,
из-за
тебя
у
меня
безумие
Lo
dijeron
de
mi
Они
говорили
обо
мне
Tú
sabes
que
no
fue
así
Ты
знаешь,
что
это
было
не
так
Y
aunque
yo
me
despedí
И
хотя
я
попрощался
De
ti,
ahora
me
tienes
aquí
С
тобой,
теперь
ты
держишь
меня
здесь
Mami
si
tu
quieres
volver
Малышка,
если
ты
хочешь
вернуться
Para
podernos
ver
Чтобы
мы
могли
увидеться
Para
poder
yo
esperarte
Чтобы
я
мог
ждать
тебя
Mami
no
dejarte
Малышка,
не
оставить
тебя
Y
es
que
no
puedo
vivir
ni
un
minuto
mas
sin
tu
amor
Ведь
я
не
могу
прожить
ни
минуты
больше
без
твоей
любви
Nadie
se
compara
contigo
vuelve
por
favor
Никто
не
сравнится
с
тобой,
вернись,
пожалуйста
Aun
recuerdo
esos
momentos
traviesos
en
la
habitación
Я
все
еще
помню
те
шаловливые
моменты
в
спальне
Como
lo
hacíamos
los
dos
solamente
solos
tú
y
yo
Как
мы
это
делали
только
вдвоем,
ты
и
я
Y
yo
no
he
podido
olvidarte
И
я
не
смог
забыть
тебя
Mucho
menos
superarte
Тем
более,
пережить
расставание
Y
es
que
no
he
dejado
de
pensarte
И
я
не
переставал
думать
о
тебе
Ni
tampoco
de
soñarte
И
мечтать
о
тебе
Mami
yo
soy
capaz
de
quedarme
Малышка,
я
готов
остаться
Porque
todo
lo
encontré
Потому
что
я
все
нашел
Aquí
al
fin
contigo
baby
Здесь,
наконец,
с
тобой,
детка
Mami
si
tu
quieres
volver
Малышка,
если
ты
хочешь
вернуться
Para
podernos
ver
Чтобы
мы
могли
увидеться
Para
poder
yo
esperarte
Чтобы
я
мог
ждать
тебя
Mami
no
dejarte
Малышка,
не
оставить
тебя
Y
es
que
no
puedo
vivir
ni
un
minuto
mas
sin
tu
amor
Ведь
я
не
могу
прожить
ни
минуты
больше
без
твоей
любви
Nadie
se
compara
contigo
vuelve
por
favor
Никто
не
сравнится
с
тобой,
вернись,
пожалуйста
Aun
recuerdo
esos
momentos
traviesos
en
la
habitación
Я
все
еще
помню
те
шаловливые
моменты
в
спальне
Como
lo
hacíamos
los
dos
solamente
solos
tu
y
yo
Как
мы
это
делали
только
вдвоем,
ты
и
я
Como
lo
hacíamos
los
dos
solamente
solos
tú
y
yo
Как
мы
это
делали
только
вдвоем,
ты
и
я
Como
lo
hacíamos
los
dos
solamente
solos
tú
y
yo
Как
мы
это
делали
только
вдвоем,
ты
и
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irving Huertas Grosso
Attention! Feel free to leave feedback.