Irving Manuel feat. Angelito - No Valió la Pena (feat. Angelito) - translation of the lyrics into German

No Valió la Pena (feat. Angelito) - Angelito , Irving Manuel translation in German




No Valió la Pena (feat. Angelito)
Es war die Mühe nicht wert (feat. Angelito)
Te entregue mi corazón desnudo
Ich gab dir mein nacktes Herz
Para que lo vistieras con tu amor
Damit du es mit deiner Liebe kleidest
Te entregue mis labios tan nutridos
Ich gab dir meine Lippen, so genährt
De miel
Von Honig
Y para qué disfrutara de lo dulce que hay en mi
Und damit du die Süße genießt, die in mir ist
Le entregue mi cariño
Ich gab ihr meine Zuneigung
Le entregue mi cuerpo, sin vestir
Ich gab ihr meinen Körper, unbekleidet
Y para que si todo lo que hice no valió de nada
Und wozu, wenn alles, was ich tat, nichts wert war
El amor que entregue solo quedo como hojas secas
Die Liebe, die ich gab, blieb nur wie trockene Blätter zurück
Tu que sabes de mi vida
Du, die du mein Leben kennst
Tu que me conoces bien
Du, die du mich gut kennst
Yo le entregue mi alma
Ich gab ihr meine Seele
Y hoy me paga con traición
Und heute zahlt sie mir mit Verrat zurück
No valió la pena
Es war die Mühe nicht wert
No valió la pena de entregarme todo
Es war die Mühe nicht wert, mich ganz hinzugeben
No valió la pena
Es war die Mühe nicht wert
No valió la pena de que te haya amado
Es war die Mühe nicht wert, dass ich dich geliebt habe
No valió la pena
Es war die Mühe nicht wert
Solo fui un estúpido atado en cadenas
Ich war nur ein Dummkopf, in Ketten gelegt
Y sin desatarme ante mil problemas
Und ohne mich von tausend Problemen zu befreien
No valió la pena eh y eehh
Es war die Mühe nicht wert, eh und eehh
El dolor que hoy me invade
Der Schmerz, der mich heute überkommt
No hay anestesia que lo calme
Es gibt keine Betäubung, die ihn lindert
Soy un vendaval sin rumbo
Ich bin ein Wirbelwind ohne Richtung
Un laberinto sin salida
Ein Labyrinth ohne Ausgang
Tu que sabes de mi vida
Du, die du mein Leben kennst
Tu que me conoces bien
Du, die du mich gut kennst
A ti te entregue mi alma
Dir gab ich meine Seele
Y hoy me paga con traición
Und heute zahlst du mir mit Verrat zurück
No valió la pena
Es war die Mühe nicht wert
No valió la pena entregarme todo
Es war die Mühe nicht wert, mich ganz hinzugeben
No valió la pena
Es war die Mühe nicht wert
No valió la pena de que te haya amado
Es war die Mühe nicht wert, dass ich dich geliebt habe
No valió la pena
Es war die Mühe nicht wert
Solo fui un estúpido atado en cadenas
Ich war nur ein Dummkopf, in Ketten gelegt
Y sin desatarme ante mil problemas
Und ohne mich von tausend Problemen zu befreien
No valió la pena Oh noooo
Es war die Mühe nicht wert, Oh noooo
Yo que te todo ... No valió pena
Ich, der ich dir alles gab ... Es war die Mühe nicht wert
Quererte así de esta manera loca un amor que me condena
Dich auf diese verrückte Art zu lieben, eine Liebe, die mich verdammt
Yo que te todo ... No valió pena
Ich, der ich dir alles gab ... Es war die Mühe nicht wert
Y yo pensé que nuestro amor era eterno
Und ich dachte, unsere Liebe wäre ewig
Y terminaste siendo ajena
Und am Ende wurdest du fremd
Yo que te todo (Yo que le todo) No valió pena
Ich, der ich dir alles gab (Ich, der ich ihr alles gab) Es war die Mühe nicht wert
Ay dime como me arranco del alma
Oh sag mir, wie reiße ich mir aus der Seele
Esta pena de amor, haré borrón y cuenta nueva ...
Diesen Liebeskummer, ich werde einen Schlussstrich ziehen und neu anfangen ...
Yo que te todo ... No valió la pena
Ich, der ich dir alles gab ... Es war die Mühe nicht wert
Tu que sabes de mi vida, tu que me conoces bien
Du, die du mein Leben kennst, du, die du mich gut kennst
Sabes que no mentiría
Du weißt, dass ich nicht lügen würde
Yo que te todo (Cuando te hable de amor) No valió la pena
Ich, der ich dir alles gab (Als ich dir von Liebe sprach) Es war die Mühe nicht wert
Le entregue mi corazón desnudo
Ich gab ihr mein nacktes Herz
Sin pensar que con traición me pagaría
Ohne zu denken, dass sie mir mit Verrat zahlen würde
Yo que te todo ... No valió la pena
Ich, der ich dir alles gab ... Es war die Mühe nicht wert
Amarte fue mi castigo
Dich zu lieben war meine Strafe
Una historia sin sentido
Eine bedeutungslose Geschichte
Para mi ... Tiempo perdido
Für mich ... Verlorene Zeit





Writer(s): Angel Geronimo Vallenilla Lezmma, Irvin Manuel Matos Barrios


Attention! Feel free to leave feedback.