Lyrics and translation Irving Manuel feat. Rafael "Pollo" Brito - Presagio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
ave
que
ayer
voló
Птица,
что
вчера
летала,
Presagiando
tu
partida
Предчувствуя
твой
уход,
Era
gaviota
perdida
Была
потерянной
чайкой,
Como
perdido
es
tu
amor
Как
потеряна
твоя
любовь.
El
ave
que
ayer
voló
Птица,
что
вчера
летала,
Presagiando
tu
partida
Предчувствуя
твой
уход,
Era
gaviota
perdida
Была
потерянной
чайкой,
Como
perdido
es
tu
amor
Как
потеряна
твоя
любовь.
Tu
amor
que
fue
Твоя
любовь,
которая
была
El
agüita
de
mi
calor
Водой
моего
тепла,
El
azúcar
de
mi
café
Сахаром
в
моем
кофе,
El
consuelo
de
mi
dolor
Утешением
в
моей
боли.
Tu
amor
que
fue
Твоя
любовь,
которая
была
La
salida
del
mismo
sol
Восходом
того
же
солнца,
La
frutica
de
mas
dulzor
Самым
сладким
плодом,
El
jardín
de
mi
florecer
Садом
моего
расцвета.
Tu
amor
que
fue
Твоя
любовь,
которая
была
El
agüita
de
mi
calor
Водой
моего
тепла,
El
azúcar
de
mi
café
Сахаром
в
моем
кофе,
El
consuelo
de
mi
dolor
Утешением
в
моей
боли.
Tu
amor
que
fue
Твоя
любовь,
которая
была
La
salida
del
mismo
sol
Восходом
того
же
солнца,
La
frutica
de
mas
dulzor
Самым
сладким
плодом,
El
jardín
de
mi
florecer
Садом
моего
расцвета.
El
ave
que
ayer
voló
Птица,
что
вчера
летала,
Lamentando
de
su
herida
Оплакивая
свою
рану,
Era
gaviota
perdida
Была
потерянной
чайкой,
Como
perdido
es
tu
amor
Как
потеряна
твоя
любовь.
Tu
amor
que
fue
Твоя
любовь,
которая
была
El
agüita
de
mi
calor
Водой
моего
тепла,
El
azúcar
de
mi
café
Сахаром
в
моем
кофе,
El
consuelo
de
mi
dolor
Утешением
в
моей
боли.
Tu
amor
que
fue
Твоя
любовь,
которая
была
La
salida
del
mismo
sol
Восходом
того
же
солнца,
La
frutica
de
mas
dulzor
Самым
сладким
плодом,
El
jardín
de
mi
florecer
Садом
моего
расцвета.
(Tu
amor
que
fue
el
agüita
de
mi
calor
(Твоя
любовь,
которая
была
водой
моего
тепла
Y
del
dolor
mi
consuelo)
И
утешением
в
моей
боли)
No
puede
ser
no
sé
que
hacer
Не
может
быть,
не
знаю,
что
делать,
Vivir
sin
ella
no
puedo
Жить
без
тебя
не
могу.
(Tu
amor
que
fue
el
agüita
de
mi
calor
(Твоя
любовь,
которая
была
водой
моего
тепла
Y
del
dolor
mi
consuelo)
И
утешением
в
моей
боли)
Solo
rodando
por
el
mundo
Просто
скитаюсь
по
миру,
De
noche
a
noche
en
desvelo
С
ночи
до
ночи
без
сна.
(Tu
amor
que
fue
el
agüita
de
mi
calor
(Твоя
любовь,
которая
была
водой
моего
тепла
Y
del
dolor
mi
consuelo)
И
утешением
в
моей
боли)
Se
fue
sin
decir
adiós
Ты
ушла,
не
попрощавшись,
Aumentando
el
desconsuelo
Усиливая
отчаяние.
(Tu
amor
que
fue
el
agüita
de
mi
calor
(Твоя
любовь,
которая
была
водой
моего
тепла
Y
del
dolor
mi
consuelo)
И
утешением
в
моей
боли)
No
quiero
vivir
no
quiero
soñar
Не
хочу
жить,
не
хочу
мечтать,
No
quiero
sentir
sin
ti
mi
vida
no
quiero
Не
хочу
чувствовать,
без
тебя
не
хочу
жить.
Tu
amor
que
fue
Твоя
любовь,
которая
была
El
agüita
de
mi
calor
Водой
моего
тепла,
El
azúcar
de
mi
café
Сахаром
в
моем
кофе,
El
consuelo
de
mi
dolor
Утешением
в
моей
боли.
Tu
amor
que
fue
Твоя
любовь,
которая
была
La
salida
del
mismo
sol
Восходом
того
же
солнца,
La
frutica
de
mas
dulzor
Самым
сладким
плодом,
El
jardín
de
mi
florecer
Садом
моего
расцвета.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Enrique Hidalgo
Album
10 Años
date of release
16-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.