Irving Manuel feat. Rodrigo Mendoza, Xavy Muñoz & Eduard Crazy Boy - Agua Caliente / La Primera Vez / Amanecí Contigo - Hildemaro Mix - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Irving Manuel feat. Rodrigo Mendoza, Xavy Muñoz & Eduard Crazy Boy - Agua Caliente / La Primera Vez / Amanecí Contigo - Hildemaro Mix




Agua Caliente / La Primera Vez / Amanecí Contigo - Hildemaro Mix
Hot Water / The First Time / I Woke Up With You - Hildemaro Mix
No puedo negar aunque quiero que un día fui tuyo
I can't deny, even though I want to, that one day I was yours
Instantes felices no dejo que el tiempo destruya
Happy moments, I don't let time destroy
No puedo alejarme de ti y tampoco lo intento
I can't get away from you, and I'm not even trying
Haré de este día en mi vida un eterno momento
I will make this day in my life an eternal moment
Ahora eres parte de mi y de mi corta historia
Now you are a part of me and my short history
Tu tierna manera de amar ya la se de memoria
Your tender way of loving, I already know it by heart
Esta bien guardada en mi mente y en mi cuerpo entero
It's well kept in my mind and in my whole body
Y sabes que aun no te digo que yo quiero y puedo
And you know that I still haven't told you that I want to and I can
Quiero beber tu veneno embriagarme de suerte
I want to drink your poison, get drunk with luck
Quiero al momento de amarte acercarme a la muerte
I want, at the moment of loving you, to get closer to death
Quiero entre sabanas blancas hacerte el amor y suavemente
I want to make love to you between white sheets and softly
Quiero correr por tu cuerpo como agua caliente
I want to run through your body like hot water
Quiero recorrer tu cuerpo como agua caliente
I want to run through your body like hot water
Si, quiero al hacerlo contigo,
Yes, I want, by doing it with you,
Saciar la sed de tu vientre
To quench the thirst of your belly
Quiero recorrer tu cuerpo, como agua caliente
I want to run through your body like hot water
Y es que quiero entre sabanas blancas,
And it's that I want between white sheets,
Yo mojar poco a poco tu cuerpo ardiente
To wet your burning body little by little
Quiero recorrer tu cuerpo, como agua caliente
I want to run through your body like hot water
Por eso quiero al beber tu veneno,
That's why I want to drink your poison,
Embriagarme de suerte
To get drunk with luck
Y esto se pone mejor
And this is getting better
Se cansó de esperarlo y se durmió al filo de las 3
She got tired of waiting for him and fell asleep at the edge of 3
Tenia frente a ella aquel sillón vacío
She had in front of her that empty armchair
Era probablemente, la primera vez
It was probably the first time
Se fue apagando el fuego y en un silencio nuevo
The fire was going out and in a new silence
El sol beso su frente y despertó
The sun kissed her forehead and she woke up
Quien le habría robado su corazón
Who would have stolen her heart
Quien le habría mimado
Who would have pampered her
Donde habría pasado la noche
Where she would have spent the night
Quien le habría besado
Who would have kissed her
Quien le habrá preparado hoy el café
Who would have made her coffee today
Quien le habrá despertado
Who would have woken her up
Quien le habrá acariciado su espalda
Who would have caressed her back
Quien le habrá amado
Who would have loved her
Quien le estará robando el amor de su vida
Who is stealing the love of her life
Se durmió ella en el sillón y el reloj marco las 3
She fell asleep in the armchair and the clock struck 3
Quien le estará ofreciendo el amor a escondidas
Who is offering her love in secret
Jugando con el amor y el se apareció a las 10
Playing with love, and he showed up at 10
Quien le estará robando el amor de su vida
Who is stealing the love of her life
Quien le estará robando el amor de su vida
Who is stealing the love of her life
Quien le cuidara sus sueños
Who will take care of her dreams
Quien le endulzara su vida
Who will sweeten her life
Quien le estará ofreciendo el amor a escondidas
Who is offering her love in secret
Robando sus madrugadas
Stealing her early mornings
Disfrutando sus caricias
Enjoying her caresses
Quien le estará robando el amor de su vida
Who is stealing the love of her life
Y esto sigue
And this continues
Salsa Venezolana
Venezuelan Salsa
Amanecí contigo por primera vez
I woke up with you for the first time
Tu duermes yo te miro no lo puedo creer
You sleep, I look at you, I can't believe it
Que se pueda amar en la forma que te ame
That you can love in the way that I loved you
Estamos en la cama después de hacer el amor
We are in bed after making love
Tu cuerpo ya es mi cuerpo tu piel mi piel
Your body is now my body, your skin my skin
Me entregaste tu inocencia por primera vez
You gave me your innocence for the first time
Amanecí contigo tómame de la mano
I woke up with you, take my hand
Deja volar tus sueños de corazon atados
Let your heart-tied dreams fly
Amanecí contigo somos enamorados
I woke up with you, we are lovers
Que entran en otro mundo
Who enter another world
Besándose en los labios
Kissing on the lips
Y amanecí contigo
And I woke up with you
Me entregaste tu inocencia
You gave me your innocence
Umm hay que cuerpo tan divino
Umm, what a divine body
Y amanecí contigo
And I woke up with you
Desnudarla poco a poco (despacito y a lo loco)
Undressing her little by little (slowly and crazy)
Me da escalofrío
It gives me chills
Y amanecí contigo
And I woke up with you
No sientas pena, anda mi nena y vamos amarnos
Don't feel sorry, come on, my girl, and let's love each other
Si te vas, si te vas mamita me saldrá caro
If you go, if you go, mommy, it will cost me dearly
Mi corazón puede que sufra de un paro
My heart may suffer a cardiac arrest
No te me vayas quédate aquí (aca)
Don't leave me, stay here
Y nos vacilamos las canciones de Hildemaro
And we enjoy Hildemaro's songs
Y amanecí contigo
And I woke up with you
Tu cuerpo y mi cuerpo vibrando desnudos
Your body and my body vibrating naked
Después de entregarnos amor mio
After giving ourselves to each other, my love
Y amanecí contigo
And I woke up with you
Baila que la vida es corta y el tiempo se nos agota
Dance because life is short and time runs out on us
Nena vente conmigo
Baby, come with me
Y amanecí contigo
And I woke up with you
Toda la vida amándote y deseándote
All my life loving you and wanting you
Ese será mi destino
That will be my destiny






Attention! Feel free to leave feedback.