Lyrics and translation Irving Manuel feat. Rodrigo Mendoza, Xavy Muñoz & Eduard Crazy Boy - Agua Caliente / La Primera Vez / Amanecí Contigo - Hildemaro Mix
Agua Caliente / La Primera Vez / Amanecí Contigo - Hildemaro Mix
Hot Water / The First Time / I Woke Up With You - Hildemaro Mix
No
puedo
negar
aunque
quiero
que
un
día
fui
tuyo
I
can't
deny,
even
though
I
want
to,
that
one
day
I
was
yours
Instantes
felices
no
dejo
que
el
tiempo
destruya
Happy
moments,
I
don't
let
time
destroy
No
puedo
alejarme
de
ti
y
tampoco
lo
intento
I
can't
get
away
from
you,
and
I'm
not
even
trying
Haré
de
este
día
en
mi
vida
un
eterno
momento
I
will
make
this
day
in
my
life
an
eternal
moment
Ahora
eres
parte
de
mi
y
de
mi
corta
historia
Now
you
are
a
part
of
me
and
my
short
history
Tu
tierna
manera
de
amar
ya
la
se
de
memoria
Your
tender
way
of
loving,
I
already
know
it
by
heart
Esta
bien
guardada
en
mi
mente
y
en
mi
cuerpo
entero
It's
well
kept
in
my
mind
and
in
my
whole
body
Y
sabes
que
aun
no
te
digo
que
yo
quiero
y
puedo
And
you
know
that
I
still
haven't
told
you
that
I
want
to
and
I
can
Quiero
beber
tu
veneno
embriagarme
de
suerte
I
want
to
drink
your
poison,
get
drunk
with
luck
Quiero
al
momento
de
amarte
acercarme
a
la
muerte
I
want,
at
the
moment
of
loving
you,
to
get
closer
to
death
Quiero
entre
sabanas
blancas
hacerte
el
amor
y
suavemente
I
want
to
make
love
to
you
between
white
sheets
and
softly
Quiero
correr
por
tu
cuerpo
como
agua
caliente
I
want
to
run
through
your
body
like
hot
water
Quiero
recorrer
tu
cuerpo
como
agua
caliente
I
want
to
run
through
your
body
like
hot
water
Si,
quiero
al
hacerlo
contigo,
Yes,
I
want,
by
doing
it
with
you,
Saciar
la
sed
de
tu
vientre
To
quench
the
thirst
of
your
belly
Quiero
recorrer
tu
cuerpo,
como
agua
caliente
I
want
to
run
through
your
body
like
hot
water
Y
es
que
quiero
entre
sabanas
blancas,
And
it's
that
I
want
between
white
sheets,
Yo
mojar
poco
a
poco
tu
cuerpo
ardiente
To
wet
your
burning
body
little
by
little
Quiero
recorrer
tu
cuerpo,
como
agua
caliente
I
want
to
run
through
your
body
like
hot
water
Por
eso
quiero
al
beber
tu
veneno,
That's
why
I
want
to
drink
your
poison,
Embriagarme
de
suerte
To
get
drunk
with
luck
Y
esto
se
pone
mejor
And
this
is
getting
better
Se
cansó
de
esperarlo
y
se
durmió
al
filo
de
las
3
She
got
tired
of
waiting
for
him
and
fell
asleep
at
the
edge
of
3
Tenia
frente
a
ella
aquel
sillón
vacío
She
had
in
front
of
her
that
empty
armchair
Era
probablemente,
la
primera
vez
It
was
probably
the
first
time
Se
fue
apagando
el
fuego
y
en
un
silencio
nuevo
The
fire
was
going
out
and
in
a
new
silence
El
sol
beso
su
frente
y
despertó
The
sun
kissed
her
forehead
and
she
woke
up
Quien
le
habría
robado
su
corazón
Who
would
have
stolen
her
heart
Quien
le
habría
mimado
Who
would
have
pampered
her
Donde
habría
pasado
la
noche
Where
she
would
have
spent
the
night
Quien
le
habría
besado
Who
would
have
kissed
her
Quien
le
habrá
preparado
hoy
el
café
Who
would
have
made
her
coffee
today
Quien
le
habrá
despertado
Who
would
have
woken
her
up
Quien
le
habrá
acariciado
su
espalda
Who
would
have
caressed
her
back
Quien
le
habrá
amado
Who
would
have
loved
her
Quien
le
estará
robando
el
amor
de
su
vida
Who
is
stealing
the
love
of
her
life
Se
durmió
ella
en
el
sillón
y
el
reloj
marco
las
3
She
fell
asleep
in
the
armchair
and
the
clock
struck
3
Quien
le
estará
ofreciendo
el
amor
a
escondidas
Who
is
offering
her
love
in
secret
Jugando
con
el
amor
y
el
se
apareció
a
las
10
Playing
with
love,
and
he
showed
up
at
10
Quien
le
estará
robando
el
amor
de
su
vida
Who
is
stealing
the
love
of
her
life
Quien
le
estará
robando
el
amor
de
su
vida
Who
is
stealing
the
love
of
her
life
Quien
le
cuidara
sus
sueños
Who
will
take
care
of
her
dreams
Quien
le
endulzara
su
vida
Who
will
sweeten
her
life
Quien
le
estará
ofreciendo
el
amor
a
escondidas
Who
is
offering
her
love
in
secret
Robando
sus
madrugadas
Stealing
her
early
mornings
Disfrutando
sus
caricias
Enjoying
her
caresses
Quien
le
estará
robando
el
amor
de
su
vida
Who
is
stealing
the
love
of
her
life
Y
esto
sigue
And
this
continues
Salsa
Venezolana
Venezuelan
Salsa
Amanecí
contigo
por
primera
vez
I
woke
up
with
you
for
the
first
time
Tu
duermes
yo
te
miro
no
lo
puedo
creer
You
sleep,
I
look
at
you,
I
can't
believe
it
Que
se
pueda
amar
en
la
forma
que
te
ame
That
you
can
love
in
the
way
that
I
loved
you
Estamos
en
la
cama
después
de
hacer
el
amor
We
are
in
bed
after
making
love
Tu
cuerpo
ya
es
mi
cuerpo
tu
piel
mi
piel
Your
body
is
now
my
body,
your
skin
my
skin
Me
entregaste
tu
inocencia
por
primera
vez
You
gave
me
your
innocence
for
the
first
time
Amanecí
contigo
tómame
de
la
mano
I
woke
up
with
you,
take
my
hand
Deja
volar
tus
sueños
de
corazon
atados
Let
your
heart-tied
dreams
fly
Amanecí
contigo
somos
enamorados
I
woke
up
with
you,
we
are
lovers
Que
entran
en
otro
mundo
Who
enter
another
world
Besándose
en
los
labios
Kissing
on
the
lips
Y
amanecí
contigo
And
I
woke
up
with
you
Me
entregaste
tu
inocencia
You
gave
me
your
innocence
Umm
hay
que
cuerpo
tan
divino
Umm,
what
a
divine
body
Y
amanecí
contigo
And
I
woke
up
with
you
Desnudarla
poco
a
poco
(despacito
y
a
lo
loco)
Undressing
her
little
by
little
(slowly
and
crazy)
Me
da
escalofrío
It
gives
me
chills
Y
amanecí
contigo
And
I
woke
up
with
you
No
sientas
pena,
anda
mi
nena
y
vamos
amarnos
Don't
feel
sorry,
come
on,
my
girl,
and
let's
love
each
other
Si
te
vas,
si
te
vas
mamita
me
saldrá
caro
If
you
go,
if
you
go,
mommy,
it
will
cost
me
dearly
Mi
corazón
puede
que
sufra
de
un
paro
My
heart
may
suffer
a
cardiac
arrest
No
te
me
vayas
quédate
aquí
(aca)
Don't
leave
me,
stay
here
Y
nos
vacilamos
las
canciones
de
Hildemaro
And
we
enjoy
Hildemaro's
songs
Y
amanecí
contigo
And
I
woke
up
with
you
Tu
cuerpo
y
mi
cuerpo
vibrando
desnudos
Your
body
and
my
body
vibrating
naked
Después
de
entregarnos
amor
mio
After
giving
ourselves
to
each
other,
my
love
Y
amanecí
contigo
And
I
woke
up
with
you
Baila
que
la
vida
es
corta
y
el
tiempo
se
nos
agota
Dance
because
life
is
short
and
time
runs
out
on
us
Nena
vente
conmigo
Baby,
come
with
me
Y
amanecí
contigo
And
I
woke
up
with
you
Toda
la
vida
amándote
y
deseándote
All
my
life
loving
you
and
wanting
you
Ese
será
mi
destino
That
will
be
my
destiny
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.